εὐοδέω: Difference between revisions
m (Text replacement - " . ." to "…") |
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+)<\/b>" to "$1") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=evodeo | |Transliteration C=evodeo | ||
|Beta Code=eu)ode/w | |Beta Code=eu)ode/w | ||
|Definition=<span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">have a free course</b> or | |Definition=<span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">have a free course</b> or [[passage]], of running water, <span class="bibl">D.55.10</span>; of bodily secretions, <span class="bibl">Arist.<span class="title">GA</span>725a35</span>, etc.; of trees, <b class="b2">have root-room</b>, <span class="bibl">Thphr.<span class="title">HP</span>1.6.4</span>:—impers. in Pass., <b class="b3">εὐοδεῖται</b> <b class="b2">there is a free passage</b>, <span class="bibl">Arist.<span class="title">GA</span>739a35</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span> metaph., <b class="b2">fare well, prosper</b>, εὐοδῶν πορεύομαι <span class="bibl">Theopomp.Com.74</span>, cf. <span class="bibl">Ph.1.430</span>, <span class="bibl">Procl.<span class="title">Hyp.</span>4.31</span>; κατὰ τὸν βίον <span class="bibl">Herm. <span class="title">in Phdr.</span>p.155</span> A.; <b class="b3">τέχναι, ψυχή εὐ</b>., <span class="bibl">Ph.1.687</span>, <span class="bibl">240</span>; <b class="b3">εὐώδει σοι τὰ πράγματα</b> ib.<span class="bibl">145</span>; ἀπόδειξις -οῦσα πρὸς τὰ συμπεράσματα <span class="bibl">Dam.<span class="title">Pr.</span> 376</span>; [ἡ ἀρετὴ]… προϊοῦσα εὐοδεῖ <span class="bibl">M.Ant.6.17</span>; <b class="b3">εὐόδει</b>, on a gravestone, <span class="title">IG</span>12(7).449.</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 10:30, 29 June 2020
English (LSJ)
A have a free course or passage, of running water, D.55.10; of bodily secretions, Arist.GA725a35, etc.; of trees, have root-room, Thphr.HP1.6.4:—impers. in Pass., εὐοδεῖται there is a free passage, Arist.GA739a35. 2 metaph., fare well, prosper, εὐοδῶν πορεύομαι Theopomp.Com.74, cf. Ph.1.430, Procl.Hyp.4.31; κατὰ τὸν βίον Herm. in Phdr.p.155 A.; τέχναι, ψυχή εὐ., Ph.1.687, 240; εὐώδει σοι τὰ πράγματα ib.145; ἀπόδειξις -οῦσα πρὸς τὰ συμπεράσματα Dam.Pr. 376; [ἡ ἀρετὴ]… προϊοῦσα εὐοδεῖ M.Ant.6.17; εὐόδει, on a gravestone, IG12(7).449.
German (Pape)
[Seite 1084] guten Weg, guten Fortgang haben; vom Wasser, ᾑ μὲν ἂν εὐοδῇ, φέρεται κάτω κατὰ τὴν ὁδόν Dem. 55, 10; ῥεῖ ὅπου ἂν εὐοδήσῃ τοῦ σώματος, wo es im Körper einen Gang, Ausgang findet, Arist. gen. anim. 1, 18; Sp. – Pass., εὐοδεῖ. ται τῷ σπέρματι Arist. gen. anim. 2, 4.
Greek (Liddell-Scott)
εὐοδέω: ἔχω ἐλευθέραν ὁδὸν ἢ δίοδον, ἐπὶ ῥέοντος ὕδατος, Δημ. 1274. 19, Ἀριστ. π. Ζ. Γεν. 1. 18, 50, κ. ἀλλ. - ἀπροσ. ἐν τῷ Παθ., εὐοδεῖται, ὑπάρχει ἐλευθέρα δίοδος, ὁ αὐτ. 3. 4, 24. 2) μεταφ., «πηγαίνω καλά», εὐτυχῶ, εὐοδῶν πορεύομαι Θεόπομπ. Κωμ. ἐν Ἀδήλ.· 10· ἡ ἀρετή... προϊοῦσα εὐοδεῖ Μ. Ἀντών. 6. 17· χαῖρε καὶ σὺ κεὐόδει, ἐπὶ ἐπιτυμβίου πλακός, Συλλ. Ἐπιγρ. 1956, πρβλ. 1907· 9. 3706.
French (Bailly abrégé)
-ῶ :
avoir un chemin facile, s’ouvrir facilement un passage.
Étymologie: εὔοδος.
Greek Monotonic
εὐοδέω: μέλ. -ήσω (εὔοδος), έχω ελεύθερο πέρασμα ή δίοδο, λέγεται για τρεχούμενο νερό, σε Δημ.
Russian (Dvoretsky)
εὐοδέω:
1) иметь хороший путь, находить свободный выход Dem., Arst.; impers. pass. εὐοδεῖται Arst. имеется свободный проход.
Middle Liddell
εὐοδέω, fut. -ήσω εὔοδος
to have a free course or passage, of running water, Dem.