conjuro: Difference between revisions

From LSJ

περὶ οὐδὲν γὰρ οὕτως ὑπάρχει τῶν ἀνθρωπίνων ἔργων βεβαιότης ὡς περὶ τὰς ἐνεργείας τὰς κατ' ἀρετήν → since none of man's functions possess the quality of permanence so fully as the activities in conformity with virtue

Source
(2)
m (Text replacement - "(?s)({{Gaffiot.*?}}\n)({{LaEn.*?}}$)" to "$2 $1")
Line 1: Line 1:
{{LaEn
|lnetxt=conjuro conjurare, conjuravi, conjuratus V INTRANS :: swear/act together, join in an oath/plot; conspire, plot; form alliance/league
}}
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=<b>conjūrō</b>,¹¹ āvī, ātum, āre, intr.,<br /><b>1</b> jurer ensemble ; [t. milit.] prêter le serment en masse [[non]] individuellement] : Cæs. G. 7, 1, 1 ; conjurati Liv. 45, 2, 1, qui ont prêté en masse le serment de fidélité au drapeau<br /><b>2</b> se lier par serment, se liguer : Virg. En. 8, 5 ; Cæs. G. 3, 23, 2, etc. ; cum ceteris Liv. 34, 11, 7, se liguer avec les autres peuples &#124;&#124; [avec prop. inf.] : [[inter]] se conjurant, [[nihil]]... acturos Cæs. G. 3, 8, 3, ils s’engagent entre eux par serment à ne [[rien]] faire... ; conjurant... se [[non]] redituros Liv. 26, 25, 11, ils s’engagent par serment à ne pas revenir... &#124;&#124; [avec subj. seul] Pl. Merc. 536 ; [avec ut subj.] B. Hisp. 36, 4 &#124;&#124; [av. inf.] Græcia conjurata tuas rumpere nuptias Hor. O. 1, 15, 7, la Grèce liguée pour rompre ton mariage &#124;&#124; in facinora Liv. 39, 16, 3, former une association en vue de crimes<br /><b>3</b> conspirer, former un complot : Cic. Verr. 2, 5, 17 ; [[Sulla]] 60, etc. ([[inter]] se Sall. J. 66, 2 ) ; de interficiendo Pompeio Cic. Mil. 65, comploter le meurtre de Pompée &#124;&#124; [avec inf.] comploter de : Sall. C. 52, 24 ; Liv. 27, 3, 4 &#124;&#124; [avec ut subj.] Liv. 4, 51, 1 ; [avec [[quo]] subj.] Liv. 39, 14, 8.||[avec prop. inf.] : [[inter]] se conjurant, [[nihil]]... acturos Cæs. G. 3, 8, 3, ils s’engagent entre eux par serment à ne [[rien]] faire... ; conjurant... se [[non]] redituros Liv. 26, 25, 11, ils s’engagent par serment à ne pas revenir...||[avec subj. seul] Pl. Merc. 536 ; [avec ut subj.] B. Hisp. 36, 4||[av. inf.] Græcia conjurata tuas rumpere nuptias Hor. O. 1, 15, 7, la Grèce liguée pour rompre ton mariage||in facinora Liv. 39, 16, 3, former une association en vue de crimes<br /><b>3</b> conspirer, former un complot : Cic. Verr. 2, 5, 17 ; [[Sulla]] 60, etc. ([[inter]] se Sall. J. 66, 2 ) ; de interficiendo Pompeio Cic. Mil. 65, comploter le meurtre de Pompée||[avec inf.] comploter de : Sall. C. 52, 24 ; Liv. 27, 3, 4||[avec ut subj.] Liv. 4, 51, 1 ; [avec [[quo]] subj.] Liv. 39, 14, 8.
|gf=<b>conjūrō</b>,¹¹ āvī, ātum, āre, intr.,<br /><b>1</b> jurer ensemble ; [t. milit.] prêter le serment en masse [[non]] individuellement] : Cæs. G. 7, 1, 1 ; conjurati Liv. 45, 2, 1, qui ont prêté en masse le serment de fidélité au drapeau<br /><b>2</b> se lier par serment, se liguer : Virg. En. 8, 5 ; Cæs. G. 3, 23, 2, etc. ; cum ceteris Liv. 34, 11, 7, se liguer avec les autres peuples &#124;&#124; [avec prop. inf.] : [[inter]] se conjurant, [[nihil]]... acturos Cæs. G. 3, 8, 3, ils s’engagent entre eux par serment à ne [[rien]] faire... ; conjurant... se [[non]] redituros Liv. 26, 25, 11, ils s’engagent par serment à ne pas revenir... &#124;&#124; [avec subj. seul] Pl. Merc. 536 ; [avec ut subj.] B. Hisp. 36, 4 &#124;&#124; [av. inf.] Græcia conjurata tuas rumpere nuptias Hor. O. 1, 15, 7, la Grèce liguée pour rompre ton mariage &#124;&#124; in facinora Liv. 39, 16, 3, former une association en vue de crimes<br /><b>3</b> conspirer, former un complot : Cic. Verr. 2, 5, 17 ; [[Sulla]] 60, etc. ([[inter]] se Sall. J. 66, 2 ) ; de interficiendo Pompeio Cic. Mil. 65, comploter le meurtre de Pompée &#124;&#124; [avec inf.] comploter de : Sall. C. 52, 24 ; Liv. 27, 3, 4 &#124;&#124; [avec ut subj.] Liv. 4, 51, 1 ; [avec [[quo]] subj.] Liv. 39, 14, 8.||[avec prop. inf.] : [[inter]] se conjurant, [[nihil]]... acturos Cæs. G. 3, 8, 3, ils s’engagent entre eux par serment à ne [[rien]] faire... ; conjurant... se [[non]] redituros Liv. 26, 25, 11, ils s’engagent par serment à ne pas revenir...||[avec subj. seul] Pl. Merc. 536 ; [avec ut subj.] B. Hisp. 36, 4||[av. inf.] Græcia conjurata tuas rumpere nuptias Hor. O. 1, 15, 7, la Grèce liguée pour rompre ton mariage||in facinora Liv. 39, 16, 3, former une association en vue de crimes<br /><b>3</b> conspirer, former un complot : Cic. Verr. 2, 5, 17 ; [[Sulla]] 60, etc. ([[inter]] se Sall. J. 66, 2 ) ; de interficiendo Pompeio Cic. Mil. 65, comploter le meurtre de Pompée||[avec inf.] comploter de : Sall. C. 52, 24 ; Liv. 27, 3, 4||[avec ut subj.] Liv. 4, 51, 1 ; [avec [[quo]] subj.] Liv. 39, 14, 8.
Line 4: Line 7:
{{esel
{{esel
|sltx=[[ἀποτροπία]], [[ἀποτροπή]], [[ἀποπομπή]], [[ἀλεξιφάρμακος]], [[ἀπόπεμψις]], [[ἄγος]], [[ἀποτροπίασμα]], [[ἀποτροπιασμός]], [[ἀλεξητήριος]]
|sltx=[[ἀποτροπία]], [[ἀποτροπή]], [[ἀποπομπή]], [[ἀλεξιφάρμακος]], [[ἀπόπεμψις]], [[ἄγος]], [[ἀποτροπίασμα]], [[ἀποτροπιασμός]], [[ἀλεξητήριος]]
}}
{{LaEn
|lnetxt=conjuro conjurare, conjuravi, conjuratus V INTRANS :: swear/act together, join in an oath/plot; conspire, plot; form alliance/league
}}
}}

Revision as of 17:00, 19 October 2022

Latin > English

conjuro conjurare, conjuravi, conjuratus V INTRANS :: swear/act together, join in an oath/plot; conspire, plot; form alliance/league

Latin > French (Gaffiot 2016)

conjūrō,¹¹ āvī, ātum, āre, intr.,
1 jurer ensemble ; [t. milit.] prêter le serment en masse non individuellement] : Cæs. G. 7, 1, 1 ; conjurati Liv. 45, 2, 1, qui ont prêté en masse le serment de fidélité au drapeau
2 se lier par serment, se liguer : Virg. En. 8, 5 ; Cæs. G. 3, 23, 2, etc. ; cum ceteris Liv. 34, 11, 7, se liguer avec les autres peuples || [avec prop. inf.] : inter se conjurant, nihil... acturos Cæs. G. 3, 8, 3, ils s’engagent entre eux par serment à ne rien faire... ; conjurant... se non redituros Liv. 26, 25, 11, ils s’engagent par serment à ne pas revenir... || [avec subj. seul] Pl. Merc. 536 ; [avec ut subj.] B. Hisp. 36, 4 || [av. inf.] Græcia conjurata tuas rumpere nuptias Hor. O. 1, 15, 7, la Grèce liguée pour rompre ton mariage || in facinora Liv. 39, 16, 3, former une association en vue de crimes
3 conspirer, former un complot : Cic. Verr. 2, 5, 17 ; Sulla 60, etc. (inter se Sall. J. 66, 2 ) ; de interficiendo Pompeio Cic. Mil. 65, comploter le meurtre de Pompée || [avec inf.] comploter de : Sall. C. 52, 24 ; Liv. 27, 3, 4 || [avec ut subj.] Liv. 4, 51, 1 ; [avec quo subj.] Liv. 39, 14, 8.

Spanish > Greek

ἀποτροπία, ἀποτροπή, ἀποπομπή, ἀλεξιφάρμακος, ἀπόπεμψις, ἄγος, ἀποτροπίασμα, ἀποτροπιασμός, ἀλεξητήριος