chief: Difference between revisions
δός μοι πᾷ στῶ καὶ τὰν γᾶν κινήσω → give me a place to stand and I will move the earth, give me a place to stand and I'll move the earth, give me the place to stand and I shall move the earth, give me a place to stand and with a lever I will move the whole world, give me a firm spot to stand and I will move the world, give me a lever and a place to stand and I will move the earth, give me a fulcrum and I shall move the world
mNo edit summary |
m (Woodhouse1 replacement) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{Woodhouse1 | {{Woodhouse1 | ||
|Text=[[File:woodhouse_129.jpg|thumb|link={{filepath:woodhouse_129.jpg}}]] | |Text=[[File:woodhouse_129.jpg|thumb|link={{filepath:woodhouse_129.jpg}}]] | ||
===substantive=== | |||
P. and V. [[δυνάστης]], ὁ, [[ἡγεμών]], ὁ or ἡ, [[προστάτης]], ὁ, Ar. and V. [[ἐπιστάτης]], ὁ (rare P.), [[ἄρχων]], ὁ, [[ἄναξ]], ὁ, [[κοίρανος]], ὁ, [[πρόμος]], ὁ, [[ταγός]], ὁ, V. [[ἀρχηγός]], ὁ, αρχηγέτης, ὁ. [[ἀνάκτωρ]], ὁ, [[ἄκτωρ]], ὁ, [[ἀρχέλαος]], ὁ (also Ar. in form ἀρχέλας), [[βραβεύς]], ὁ, [[κύριος]], ὁ, [[κρέων]], ὁ, in pl. also V. ἀριστῆς, οἱ. | [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[δυνάστης]], ὁ, [[ἡγεμών]], ὁ or ἡ, [[προστάτης]], ὁ, [[Aristophanes|Ar.]] and [[verse|V.]] [[ἐπιστάτης]], ὁ (rare [[prose|P.]]), [[ἄρχων]], ὁ, [[ἄναξ]], ὁ, [[κοίρανος]], ὁ, [[πρόμος]], ὁ, [[ταγός]], ὁ, [[verse|V.]] [[ἀρχηγός]], ὁ, [[αρχηγέτης]], ὁ. [[ἀνάκτωρ]], ὁ, [[ἄκτωρ]], ὁ, [[ἀρχέλαος]], ὁ (also [[Aristophanes|Ar.]] in form [[ἀρχέλας]]), [[βραβεύς]], ὁ, [[κύριος]], ὁ, [[κρέων]], ὁ, in pl. also [[verse|V.]] [[ἀριστῆς]], οἱ. | ||
[[chiefs of the Danai and Mycenaeans]]: V. Δαναῶν καὶ Μυκηναίων ἄκροι (Eur., '' | [[chiefs of the Danai and Mycenaeans]]: [[verse|V.]] [[Δαναῶν καὶ Μυκηναίων ἄκροι]] ([[Euripides|Eur.]], ''[[Phoenissae]]'' 430). | ||
===adjective=== | |||
[[principal]]: P. and V. μέγιστος, [[πρῶτος]]. | [[principal]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[μέγιστος]], [[πρῶτος]]. | ||
[[select]], [[chosen]]: P. and V. ἐξαίρετος. | [[select]], [[chosen]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[ἐξαίρετος]]. | ||
[[the chief point]]: P. τὸ κεφάλαιον. | [[the chief point]]: [[prose|P.]] [[τὸ κεφάλαιον]]. | ||
[[supreme]]: P. and V. [[κύριος]]. | [[supreme]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[κύριος]]. | ||
}} | }} |
Revision as of 09:16, 20 May 2020
English > Greek (Woodhouse)
substantive
P. and V. δυνάστης, ὁ, ἡγεμών, ὁ or ἡ, προστάτης, ὁ, Ar. and V. ἐπιστάτης, ὁ (rare P.), ἄρχων, ὁ, ἄναξ, ὁ, κοίρανος, ὁ, πρόμος, ὁ, ταγός, ὁ, V. ἀρχηγός, ὁ, αρχηγέτης, ὁ. ἀνάκτωρ, ὁ, ἄκτωρ, ὁ, ἀρχέλαος, ὁ (also Ar. in form ἀρχέλας), βραβεύς, ὁ, κύριος, ὁ, κρέων, ὁ, in pl. also V. ἀριστῆς, οἱ.
chiefs of the Danai and Mycenaeans: V. Δαναῶν καὶ Μυκηναίων ἄκροι (Eur., Phoenissae 430).
adjective
principal: P. and V. μέγιστος, πρῶτος.
select, chosen: P. and V. ἐξαίρετος.