circumstance: Difference between revisions

From LSJ

Ἅγιος ὁ Θεός, Ἅγιος ἰσχυρός, Ἅγιος ἀθάνατος, ἐλέησον ἡμᾶςholy God, holy Mighty, holy Immortal, have mercy on us

Source
mNo edit summary
m (Woodhouse1 replacement)
Line 1: Line 1:
{{Woodhouse1
{{Woodhouse1
|Text=[[File:woodhouse_133.jpg|thumb|link={{filepath:woodhouse_133.jpg}}]]'''subs.'''
|Text=[[File:woodhouse_133.jpg|thumb|link={{filepath:woodhouse_133.jpg}}]]
===substantive===


[[affair]]: P. and V. [[πρᾶγμα]], τό, [[χρῆμα]], τό, [[πρᾶξις]], ἡ, Ar. and V. [[πρᾶγος]], τό, V. [[χρέος]], τό.
[[affair]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[πρᾶγμα]], τό, [[χρῆμα]], τό, [[πρᾶξις]], ἡ, [[Aristophanes|Ar.]] and [[verse|V.]] [[πρᾶγος]], τό, [[verse|V.]] [[χρέος]], τό.


[[event]]: P. and V. [[συμφορά]], ἡ, P. [[συντυχία]], ἡ.
[[event]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[συμφορά]], ἡ, [[prose|P.]] [[συντυχία]], ἡ.


[[present circumstances]]: P. and V. τὰ παρόντα, τὰ [[καθεστῶτα]].
[[present circumstances]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[τὰ παρόντα]], [[τὰ καθεστῶτα]].


[[under these circumstances]]: P. and V. [[οὕτως]] ἐχόντων ([[things being thus]]).
[[under these circumstances]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[οὕτως ἐχόντων]] ([[things being thus]]).


[[circumstances will be found to be changing, not our city]]: P. φανήσεται τὰ πράγματα . . . μεταβαλλόμενα οὐχ ἡ [[πόλις]] ἡμῶν (Dem. 206).
[[circumstances will be found to be changing, not our city]]: [[prose|P.]] [[φανήσεται τὰ πράγματα… μεταβαλλόμενα οὐχ ἡ πόλις ἡμῶν]] ([[Demosthenes|Dem.]] 206).


[[making with the Lacedaemonians the best terms they could under the circumstances]]: P. ἐκ τῶν παρόντων κράτιστα πρὸς Λακεδαιμονίους σπονδὰς ποιησάμενοι (Thuc. 5, 40).
[[making with the Lacedaemonians the best terms they could under the circumstances]]: [[prose|P.]] [[ἐκ τῶν παρόντων κράτιστα πρὸς Λακεδαιμονίους σπονδὰς ποιησάμενοι]] ([[Thucydides|Thuc.]] 5, 40).


[[war generally contrives from itself the means to meet the circumstances]]: P. ([[πόλεμος]]) αὐτὸς ἀφʼ [[αὑτοῦ]] τὰ πολλὰ τεχνᾶται πρὸς τὸ παρατυγχάνον (Thuc. 1, 122).
[[war generally contrives from itself the means to meet the circumstances]]: [[prose|P.]] ([[πόλεμος]]) αὐτὸς ἀφ' αὑτοῦ τὰ πολλὰ τεχνᾶται πρὸς τὸ παρατυγχάνον ([[Thucydides|Thuc.]] 1, 122).


[[circumstances]], [[position]], [[fortune]]: V. [[πρᾶξις]], ἡ, P. and V. [[κατάστασις]], ἡ.
[[circumstances]], [[position]], [[fortune]]: [[verse|V.]] [[πρᾶξις]], ἡ, [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[κατάστασις]], ἡ.


[[good circumstances]]: P. and V. [[εὐπραξία]], ἡ; see [[prosperity]].
[[good circumstances]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[εὐπραξία]], ἡ; see [[prosperity]].


[[be in good circumstances]]: P. εὐπραγεῖν; see [[prosper]].
[[be in good circumstances]]: [[prose|P.]] [[εὐπραγεῖν]]; see [[prosper]].


[[be in bad circumstances]]: P. and V. δυστυχεῖν, κακῶς ἔχειν.
[[be in bad circumstances]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[δυστυχεῖν]], [[κακῶς ἔχειν]].


[[circumstanced]], [[be]]: P. and V. ἔχειν, Ar. and P. διακεῖσθαι.
[[circumstanced]], [[be]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[ἔχειν]], [[Aristophanes|Ar.]] and [[prose|P.]] [[διακεῖσθαι]].
}}
}}

Revision as of 09:15, 20 May 2020

English > Greek (Woodhouse)

woodhouse 133.jpg

substantive

affair: P. and V. πρᾶγμα, τό, χρῆμα, τό, πρᾶξις, ἡ, Ar. and V. πρᾶγος, τό, V. χρέος, τό.

event: P. and V. συμφορά, ἡ, P. συντυχία, ἡ.

present circumstances: P. and V. τὰ παρόντα, τὰ καθεστῶτα.

under these circumstances: P. and V. οὕτως ἐχόντων (things being thus).

circumstances will be found to be changing, not our city: P. φανήσεται τὰ πράγματα… μεταβαλλόμενα οὐχ ἡ πόλις ἡμῶν (Dem. 206).

making with the Lacedaemonians the best terms they could under the circumstances: P. ἐκ τῶν παρόντων κράτιστα πρὸς Λακεδαιμονίους σπονδὰς ποιησάμενοι (Thuc. 5, 40).

war generally contrives from itself the means to meet the circumstances: P. (πόλεμος) αὐτὸς ἀφ' αὑτοῦ τὰ πολλὰ τεχνᾶται πρὸς τὸ παρατυγχάνον (Thuc. 1, 122).

circumstances, position, fortune: V. πρᾶξις, ἡ, P. and V. κατάστασις, ἡ.

good circumstances: P. and V. εὐπραξία, ἡ; see prosperity.

be in good circumstances: P. εὐπραγεῖν; see prosper.

be in bad circumstances: P. and V. δυστυχεῖν, κακῶς ἔχειν.

circumstanced, be: P. and V. ἔχειν, Ar. and P. διακεῖσθαι.