εὐθυδρομέω: Difference between revisions

From LSJ

μή μοι θεοὺς καλοῦσα βουλεύου κακῶς· πειθαρχία γάρ ἐστι τῆς εὐπραξίας μήτηρ, γυνὴ Σωτῆρος· ὦδ᾽ ἔχει λόγος → When you invoke the gods, do not be ill-advised. For Obedience is the mother of Success, wife of Salvation—as the saying goes.

Source
(c1)
(cc1)
Line 17: Line 17:
}}
}}
{{Thayer
{{Thayer
|txtha=ἐυθυδρόμω: 1st aorist ἐυθυδρόμησα ([[see]] [[εὐδοκέω]]); (ἐυθυδρομος, i. e. [[εὐθύς]] and [[δρόμος]]); to [[make]] a [[straight]] [[course]], [[run]] a [[straight]] [[course]]: followed by [[εἰς]] [[with]] the accusative of [[place]], ἐυθυδρομησας [[ἦλθον]] [[εἰς]], [[Philo]], alleg. legg. iii. § 79; de agricult. § 40.)  
|txtha=ἐυθυδρόμω: 1st aorist ἐυθυδρόμησα ([[see]] [[εὐδοκέω]]); (ἐυθυδρομος, i. e. [[εὐθύς]] and [[δρόμος]]); to [[make]] a [[straight]] [[course]], [[run]] a [[straight]] [[course]]: followed by [[εἰς]] [[with]] the accusative of [[place]], ἐυθυδρομησας [[ἦλθον]] [[εἰς]], [[Philo]], alleg. legg. iii. § 79; de agricult. § 40.)
}}
}}
{{elru
{{elru
Line 23: Line 23:
}}
}}
{{Chinese
{{Chinese
|sngr='''原文音譯''':eÙqudromšw 由-替-得羅姆哦<p>'''詞類次數''':動詞(2)<p>'''原文字根''':好-安置-跑<p>'''字義溯源''':定好直路,直線前行,一直行;由([[εὐθύσ1]] / [[εὐθύσ2]])*=直的)與([[δρόμος]])=賽程,路程)組成;而 ([[δρόμος]])出自([[τρέχω]])*=跑)<p/>'''出現次數''':總共(2);徒(2)<p/>'''譯字彙編''':<p>1) 一直行(2) 徒16:11; 徒21:1
|sngr='''原文音譯''':eÙqudromšw 由-替-得羅姆哦<br />'''詞類次數''':動詞(2)<br />'''原文字根''':好-安置-跑<br />'''字義溯源''':定好直路,直線前行,一直行;由([[εὐθύσ1]] / [[εὐθύσ2]])*=直的)與([[δρόμος]])=賽程,路程)組成;而 ([[δρόμος]])出自([[τρέχω]])*=跑)<br />'''出現次數''':總共(2);徒(2)<br />'''譯字彙編''':<br />1) 一直行(2) 徒16:11; 徒21:1
}}
}}

Revision as of 13:35, 3 October 2019

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: εὐθῠδρομέω Medium diacritics: εὐθυδρομέω Low diacritics: ευθυδρομέω Capitals: ΕΥΘΥΔΡΟΜΕΩ
Transliteration A: euthydroméō Transliteration B: euthydromeō Transliteration C: efthydromeo Beta Code: eu)qudrome/w

English (LSJ)

of ships,

   A run a straight course, Ph.1.131, 327, Act.Ap.16.11: metaph., of persons, Agath.2.21.

Greek (Liddell-Scott)

εὐθυδρομέω: ἐπὶ πλοίων, χωρῶ κατ’ εὐθεῖαν γραμμήν, κάμνω εὐθὺν δρόμον, Φίλων 1. 131, 327, Πράξ. τῶν Ἀποστ. ιϚ΄, 11.

English (Strong)

from εὐθύς and δρόμος; to lay a straight course, i.e. sail direct: (come) with a straight course.

English (Thayer)

ἐυθυδρόμω: 1st aorist ἐυθυδρόμησα (see εὐδοκέω); (ἐυθυδρομος, i. e. εὐθύς and δρόμος); to make a straight course, run a straight course: followed by εἰς with the accusative of place, ἐυθυδρομησας ἦλθον εἰς, Philo, alleg. legg. iii. § 79; de agricult. § 40.)

Russian (Dvoretsky)

εὐθυδρομέω: прямым путем отправляться или призывать (εἰς Σαμοθρᾴκην NT).

Chinese

原文音譯:eÙqudromšw 由-替-得羅姆哦
詞類次數:動詞(2)
原文字根:好-安置-跑
字義溯源:定好直路,直線前行,一直行;由(εὐθύσ1 / εὐθύσ2)*=直的)與(δρόμος)=賽程,路程)組成;而 (δρόμος)出自(τρέχω)*=跑)
出現次數:總共(2);徒(2)
譯字彙編
1) 一直行(2) 徒16:11; 徒21:1