ἀλόη: Difference between revisions
(cc1) |
|||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=aloi | |Transliteration C=aloi | ||
|Beta Code=a)lo/h | |Beta Code=a)lo/h | ||
|Definition=ἡ, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> | |Definition=ἡ, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> [[bitter aloes]], [[Aloe vera]], Dsc.3.22, Plu.2.141f, etc. </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span> = [[ἀγάλλοχον]], <span class="bibl">LXX <span class="title">Ca.</span>4.15</span> (in Heb. form ἀλώθ), <span class="bibl"><span class="title">Ev.Jo.</span>19.39</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">3</span> <b class="b3">ἀ. γαλλική</b>, = [[γεντιανή]], Ps.-Dsc.3.3. </span><span class="sense"> <span class="bld">4</span> <b class="b3">ἀ. ἡπατῖτις</b>, [[hepatic aloes]], [[Aloe Perryi]], <span class="bibl">Gp.6.6.2</span>.</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
Line 32: | Line 32: | ||
}} | }} | ||
{{etym | {{etym | ||
|etymtx=Grammatical information: f.<br />Meaning: | |etymtx=Grammatical information: f.<br />Meaning: [[bitter aloe]], [[Aloe vera]] (Dsc.).<br />Origin: LW [a loanword which is (probably) not of Pre-Greek origin]<br />Etymology: As for [[ἀγάλοχον]] (q. v.) one supposes an orientalal loanword; Lewy Fremdw. 36. | ||
}} | }} | ||
{{FriskDe | {{FriskDe |
Revision as of 16:19, 1 July 2020
English (LSJ)
ἡ,
A bitter aloes, Aloe vera, Dsc.3.22, Plu.2.141f, etc. 2 = ἀγάλλοχον, LXX Ca.4.15 (in Heb. form ἀλώθ), Ev.Jo.19.39. 3 ἀ. γαλλική, = γεντιανή, Ps.-Dsc.3.3. 4 ἀ. ἡπατῖτις, hepatic aloes, Aloe Perryi, Gp.6.6.2.
German (Pape)
[Seite 108] ἡ, die Aloe, Diosc.
Greek (Liddell-Scott)
ἀλόη: ἡ, = ἡ ἀλόη, Διοσκ. 3. 25, Πλούτ., ὁ ἀλόας, ὁ ὀπὸς τῆς ἀλόης, Φιλοπ. ἐν Ἀριστ. π. Ζ. μορ. 389. Hayd.
French (Bailly abrégé)
ης (ἡ) :
aloès, plante.
Étymologie: -.
English (Strong)
of foreign origin (compare ἀκάνθινος); aloes (the gum): aloes.
English (Thayer)
(on the accent see Chandler § 149), (ης, ἡ, (commonly ξυλαλόν, ἀγάλλοχον), Plutarch, "the aloe, aloes: Herodotus, the Egyptians did), Hebrew אֲהָלִים and אֲהָלות (see Muhlau and Volck under the words), Alluwe; Linn.: Excoecaria Agallochum. Cf. Winer s RWB under the word Aloe (Low § 235; BB. DD.).
Greek Monolingual
η (Α ἀλόη) (νεοελλ. και αλοή και αλουή)
ονομασία διαφόρων φυτών, με θεραπευτικές ιδιότητες, από τα οποία γνωστότερη είναι η αλόη τών φαρμακείων
νεοελλ.
πικρή γεύση, φαρμάκι.
[ΕΤΥΜΟΛ. Λ. άγνωστης ετυμολ. πιθανώς ανατολικής προελεύσεως.
ΠΑΡ. μσν. ἀλοηδάριον
νεοελλ.
αλοΐνες, αλοΐτης].
Russian (Dvoretsky)
ἀλόη: ἡ бот. алоэ, столетник Plut.
Frisk Etymological English
Grammatical information: f.
Meaning: bitter aloe, Aloe vera (Dsc.).
Origin: LW [a loanword which is (probably) not of Pre-Greek origin]
Etymology: As for ἀγάλοχον (q. v.) one supposes an orientalal loanword; Lewy Fremdw. 36.
Frisk Etymology German
ἀλόη: {alóē}
Grammar: f.
Meaning: Aloe (Dsk., Plu. u. a.).
Etymology : Wie ἀγάλοχον (s. d.) orientalisches LW aus unbekannter Quelle. Vgl. außer der dort genannten Lit. auch Lewy Fremdw. 36.
Page 1,77
Chinese
原文音譯:¢lÒh 阿羅誒
詞類次數:名詞(1)
原文字根:沉香 木
字義溯源:沉香;參閱希伯來文(אָהָל / אֲהָלֹות / אֲהָלִים)=沉香木)
出現次數:總共(1);約(1)
譯字彙編:
1) 沉香的(1) 約19:39