διαγίνομαι: Difference between revisions

From LSJ

εἰ μὴ ἦλθον καὶ ἐλάλησα αὐτοῖς, ἁμαρτίαν οὐκ εἶχον → if I had not come and spoken to them, they would not be guilty of sin

Source
(cc1)
m (LSJ2 replacement)
Line 1: Line 1:
{{LSJ2
|Full diacritics=διαγίνομαι
|Medium diacritics=διαγίνομαι
|Low diacritics=διαγίνομαι
|Capitals=ΔΙΑΓΙΝΟΜΑΙ
|Transliteration A=diagínomai
|Transliteration B=diaginomai
|Transliteration C=diaginomai
|Beta Code=diagi/nomai
|Definition=''Ionic and later Attic'' for [[διαγίγνομαι]].
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=<i>ion. et réc. c.</i> [[διαγίγνομαι]].
|btext=<i>ion. et réc. c.</i> [[διαγίγνομαι]].

Revision as of 11:04, 31 January 2021

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: διαγίνομαι Medium diacritics: διαγίνομαι Low diacritics: διαγίνομαι Capitals: ΔΙΑΓΙΝΟΜΑΙ
Transliteration A: diagínomai Transliteration B: diaginomai Transliteration C: diaginomai Beta Code: diagi/nomai

English (LSJ)

Ionic and later Attic for διαγίγνομαι.

French (Bailly abrégé)

ion. et réc. c. διαγίγνομαι.

English (Strong)

from διά and γίνομαι; to elapse meanwhile: X after, be past, be spent.

English (Thayer)

2nd aorist διεγενομην;
1. to be through, continue.
2. to be between, intervene; hence, in Greek writings from Isaeus (p. 84,14, 9 (or. de Hagn. hered.) χρόνων διαγενομένων) down, the aorist is used of time, to have intervened, elapsed, passed meanwhile, (cf. χρόνου μεταξύ διαγενομένου Lysias 93,6): ἡμερῶν διαγενομένων τινων, ἱκανοῦ χρόνου διαγενομένου διαγενομένου τοῦ σαββάτου, Mark 16:1.

Chinese

原文音譯:diag⋯nomai 笛阿居挪買
詞類次數:動詞(3)
原文字根:經過-成為
字義溯源:消逝之際,過去,通過;由(διά)*=通過)與(γίνομαι)*=成為)組成
出現次數:總共(3);可(1);徒(2)
譯字彙編
1) 過了(3) 可16:1; 徒25:13; 徒27:9