προσάββατον: Difference between revisions
Μακάριος, ὅστις οὐσίαν καὶ νοῦν ἔχει → Felix, qui mentem cum divitiis possidet → Glückselig, wer Vermögen und Vernunft besitzt
(cc2) |
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+ [\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=prosavvaton | |Transliteration C=prosavvaton | ||
|Beta Code=prosa/bbaton | |Beta Code=prosa/bbaton | ||
|Definition=τό, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> | |Definition=τό, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> [[eve of the sabbath]], <span class="bibl">LXX<span class="title">Ju.</span>8.6</span>, <span class="bibl"><span class="title">Ev.Marc.</span>15.42</span>, <b class="b2">Bull.Inst.franc. d'Arch.orientale</b> <span class="bibl">30.5</span>.</span> | ||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls |
Revision as of 11:55, 1 July 2020
English (LSJ)
τό,
A eve of the sabbath, LXXJu.8.6, Ev.Marc.15.42, Bull.Inst.franc. d'Arch.orientale 30.5.
Greek (Liddell-Scott)
προσάββᾰτον: τό, ἡ πρὸ τοῦ Σαββάτου ἡμέρα, ἡ Παρασκευή, (Ἰουδὶθ Η΄, 6), Εὐαγγ. κ. Μάρκ. ιε΄, 42· προσάββατος ἠὼς ἐν Νόνν. Εὐαγγ. κατὰ Ἰω. 19. 14.
French (Bailly abrégé)
ου (τό) :
la veille du sabbat.
Étymologie: πρό, σάββατον.
English (Strong)
from πρό and σάββατον; a fore-sabbath, i.e. the Sabbath-eve: day before the sabbath. Compare παρασκευή.
English (Thayer)
προσαββάτου, τό, the day before the sabbath: R G T WH (L Tr text πρός σάββατον (cf. πρός, I:1b.)). (Nonnus, paraph. Ioan. 19,66; Eusebius, de mart. Pal. 6,1).)
Greek Monotonic
προσάββᾰτον: τό, η μέρα πριν το Σάββατο, η παραμονή του Σαββάτου, σε Καινή Διαθήκη
Russian (Dvoretsky)
προσάββατον: τό канун субботы NT.
Middle Liddell
προ-σάββᾰτον, ου, τό,
the fore-sabbath, eve of the sabbath, NTest.
Chinese
原文音譯:pros£bbaton 普羅。-沙巴團
詞類次數:名詞(1)
原文字根:前-安息日
字義溯源:安息日的前一日;由(πρό)*=前)與(σάββατον)*=安息日)組成;其中 (σάββατον)*出自希伯來文(שַׁבָּת)=安息日),而 (שַׁבָּת)又出自(שָׁבַת)=安息)
出現次數:總共(1);可(1)
譯字彙編:
1) 安息日的前一日(1) 可15:42