bring: Difference between revisions

From LSJ

τὸ ἀεὶ ταῦτα οὕτως ἔχειν ἐχάλασαν → relaxed the strictness of the doctrine of perpetual strife

Source
mNo edit summary
mNo edit summary
Line 30: Line 30:
[[knock down]]: P. and V. [[καταβάλλειν]].
[[knock down]]: P. and V. [[καταβάλλειν]].


[[bring down]] ([[a weapon on a person or thing]]): V. [[καθιέναι]] (acc.).
[[bring down]] (a weapon on a person or thing): V. [[καθιέναι]] (acc.).


[[humble]]: P. and V. [[καθαιρεῖν]], V. [[καταρρέπειν]], [[κλίνειν]].
[[humble]]: P. and V. [[καθαιρεῖν]], V. [[καταρρέπειν]], [[κλίνειν]].
Line 36: Line 36:
[[bring forth]]: P. and V. [[ἐκφέρω|ἐκφέρειν]], [[ἐξάγειν]], [[ἐκκομίζειν]], V. [[ἐκπορεύειν]].
[[bring forth]]: P. and V. [[ἐκφέρω|ἐκφέρειν]], [[ἐξάγειν]], [[ἐκκομίζειν]], V. [[ἐκπορεύειν]].


[[bear]], [[produce]] ([[of animals generally]]): P. and V. [[τίκτειν]], V. [[ἀνιέναι]]; ([[of human beings]]): P. and V. [[γεννᾶν]], [[τίκτειν]], V. [[γείνασθαι]] (aor. of [[γείνεσθαι]]) (also Xen. but rare P.), [[λοχεύεσθαι]], [[ἐκλοχεύεσθαι]]; ([[of trees]], etc..): P. and V. [[φέρω|φέρειν]]; see [[yield]].
[[bear]], [[produce]] (of animals generally): P. and V. [[τίκτειν]], V. [[ἀνιέναι]]; ([[of human beings]]): P. and V. [[γεννᾶν]], [[τίκτειν]], V. [[γείνασθαι]] (aor. of [[γείνεσθαι]]) (also Xen. but rare P.), [[λοχεύεσθαι]], [[ἐκλοχεύεσθαι]]; ([[of trees]], etc..): P. and V. [[φέρω|φέρειν]]; see [[yield]].


[[bring forward]]: P. [[προάγειν]].
[[bring forward]]: P. [[προάγειν]].
Line 68: Line 68:
[[bring to]]: P. and V. [[προσάγειν]], [[προσφέρειν]], P. [[προσκομίζειν]].
[[bring to]]: P. and V. [[προσάγειν]], [[προσφέρειν]], P. [[προσκομίζειν]].


Met., [[recover]] ([[one who is ill]]): P. [[ἀναλαμβάνειν]], [[ἀναφέρειν]], P. and V. [[ἀνορθοῦν]].
Met., [[recover]] (one who is [[ill]]): P. [[ἀναλαμβάνειν]], [[ἀναφέρειν]], P. and V. [[ἀνορθοῦν]].


[[bring to bear]]: P. and V. [[προσφέρειν]], [[προσάγειν]], P. [[προσκομίζειν]].
[[bring to bear]]: P. and V. [[προσφέρειν]], [[προσάγειν]], P. [[προσκομίζειν]].
Line 96: Line 96:
[[an accusation]]: P. and V. [[ἐπιφέρει]] <b class="b2"></b>, P. [[προφέρειν]].
[[an accusation]]: P. and V. [[ἐπιφέρει]] <b class="b2"></b>, P. [[προφέρειν]].


[[bring up]] ([[educate]]) [[again]]: Ar. and V. [[ἀναπαιδεύειν]] (Soph., ''Frag.'').
[[bring up again]] ([[educate again]]): Ar. and V. [[ἀναπαιδεύειν]] (Soph., ''Frag.'').


[[bring up against]]: P. and V. [[ἐπιφέρειν]] (τί [[τινι]]); see also [[apply]].
[[bring up against]]: P. and V. [[ἐπιφέρειν]] (τί [[τινι]]); see also [[apply]].
Line 102: Line 102:
[[be brought up in]]: P. and V. [[ἐντρέφεσθαι]] (dat.).
[[be brought up in]]: P. and V. [[ἐντρέφεσθαι]] (dat.).


[[be brought up]] ([[with another]]): P. and V. [[συντρέφεσθαι]] (dat.), [[συνεκτρέφεσθαι]] (dat.).
[[be brought up]] (with [[another]]): P. and V. [[συντρέφεσθαι]] (dat.), [[συνεκτρέφεσθαι]] (dat.).


[[bring upon]]: P. and V. [[ἐπιφέρειν]] ([[τινί]] τι), V. [[εἰσφέρειν]] ([[τινί]] τι).
[[bring upon]]: P. and V. [[ἐπιφέρειν]] ([[τινί]] τι), V. [[εἰσφέρειν]] ([[τινί]] τι).
}}
}}

Revision as of 14:21, 19 November 2019

English > Greek (Woodhouse)

woodhouse 99.jpg

v. trans.

P. and V. φέρειν, ἄγειν, ἐπάγειν, προσάγειν, κομίζειν, V. πορεύειν (rare P. in act.).

carry: also, V. βαστάζειν; see also lead, guide, escort.

bring (accusation): P. and V. ἐπιφέρειν, ἐπάγειν.

bring about: P. and V. πράσσειν, V. ἐκπράσσειν; see cause, contrive.

bring away: P. and V. ἀπάγειν,

bring back: P. and V. ἀνάγειν, ἀναφέρειν, P. ἐπανάγειν.

from exile: P. and V. κατάγειν.

turn back: P. and V. ἀναστρέφειν (rare P.).

bring back to life: see revive.

bring before: P. and V. ἐπάγειν (acc. of direct, dat. of indirect object), προσάγειν (acc. of direct object, dat., or πρὸς (acc.), of indirect object).

bring before the court: see hale.

bring down: P. and V. κατάγειν, Ar. and P. καταφέρειν, P. κατακομίζειν.

make come down: P. καταβιβάζειν.

knock down: P. and V. καταβάλλειν.

bring down (a weapon on a person or thing): V. καθιέναι (acc.).

humble: P. and V. καθαιρεῖν, V. καταρρέπειν, κλίνειν.

bring forth: P. and V. ἐκφέρειν, ἐξάγειν, ἐκκομίζειν, V. ἐκπορεύειν.

bear, produce (of animals generally): P. and V. τίκτειν, V. ἀνιέναι; (of human beings): P. and V. γεννᾶν, τίκτειν, V. γείνασθαι (aor. of γείνεσθαι) (also Xen. but rare P.), λοχεύεσθαι, ἐκλοχεύεσθαι; (of trees, etc..): P. and V. φέρειν; see yield.

bring forward: P. προάγειν.

introduce: P. and V. παρέχειν (or mid.), ἐπάγειν, εἰσφέρειν, παραφέρειν, παράγειν, προσφέρειν, P. προφέρειν.

bring in: P. and V. εἰσάγειν, εἰσφέρειν, εἰσκομίζειν.

of money: P. προσφέρειν, φέρειν; see yield.

a law: P. and V. γράφειν (Eur., ion. 443).

bring in besides: P. and V. ἐπεισφέρειν.

bring on: P. and V. ἐπάγειν, ἐπιφέρειν; consequences, etc..: P. and V. ἐφέλκεσθαι (Xen.).

bring on oneself: P. and V. ἐπάγεσθαι.

bring oneself to: P. and V. τολμᾶν (infin.), ἀξιοῦν (infin.), ἀνέχεσθαι (part.), V. ἐπαξιοῦν (infin.), Ar. and V. τλῆναι (infin.) (2nd aor. of τλᾶν), ἐξανέχεσθαι (part.).

bring out: P. and V. ἐκφέρειν, ἐκκομίζειν, ἐξάγειν, V. ἐκπορεύειν; see also expose, show.

bring out a play: Ar. and P. διδάσκειν; a book: P. ἐκφέρειν, ἐκδιδόναι.

bring over, win over to another: P. προσποιεῖν; to oneself: P. and V. προσποιεῖσθαι, προσάγεσθαι; see bring round, win.

bring round: P. περικομίζειν.

I know well that they will all be brought round to this view: P. εὖ οἶδʼ ὅτι πάντες ἐπὶ ταύτην κατενεχθήσονται τὴν ὑπόθεσιν (Isoc. 295A).

bring to: P. and V. προσάγειν, προσφέρειν, P. προσκομίζειν.

Met., recover (one who is ill): P. ἀναλαμβάνειν, ἀναφέρειν, P. and V. ἀνορθοῦν.

bring to bear: P. and V. προσφέρειν, προσάγειν, P. προσκομίζειν.

bring to land: P. and V. κατάγειν, P. κατακομίζειν.

bring to light: P. and V. εἰς φῶς ἄγειν; see expose.

bring to mind, remember: P. and V. μεμνῆσθαι (perf. pass. μιμνήσκειν) (acc. or gen.), μνημονεύειν; see remember.

bring to another's mind: P. and V. ἀναμιμνήσκειν; see recall.

bring to pass: P. and V. πράσσειν, V. ἐκπράσσειν; see cause, contrive.

bring to trial: P. εἰς δικαστήριον, ἄγειν, ὑπάγειν εἰς δίκην; see under trial.

bring together: P. and V. συνάγειν.

bring up: lit., P. and V. ἀνάγειν, ἀνιέναι, V. ἐξανάγειν; a question: P. and V. ἐκφέρειν; see introduce.

rear: P. and V. τρέφειν (or mid.), ἐκτρέφειν.

educate: P. and V. παιδεύειν, ἐκπαιδεύειν, παιδαγωγεῖν.

an orphan: V. ὀρφανεύειν (acc.).

an accusation: P. and V. ἐπιφέρει , P. προφέρειν.

bring up again (educate again): Ar. and V. ἀναπαιδεύειν (Soph., Frag.).

bring up against: P. and V. ἐπιφέρειν (τί τινι); see also apply.

be brought up in: P. and V. ἐντρέφεσθαι (dat.).

be brought up (with another): P. and V. συντρέφεσθαι (dat.), συνεκτρέφεσθαι (dat.).

bring upon: P. and V. ἐπιφέρειν (τινί τι), V. εἰσφέρειν (τινί τι).