ἁγής: Difference between revisions
θεὸς δ' ἁμαρτάνουσιν οὐ παρίσταται → God doesn't stand by those who do wrong → A peccatore sese numen segregat → Ein Gott steht denen, die da freveln, niemals bei
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">") |
|||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=agis | |Transliteration C=agis | ||
|Beta Code=a(gh/s | |Beta Code=a(gh/s | ||
|Definition=[ᾱ], ές, <span class="sense" | |Definition=[ᾱ], ές, <span class="sense"> <span class="bld">A</span> [[guilty]], [[accursed]], dub. in <span class="bibl">Hippon.11</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> in good sense, [[pure]], [[holy]], of the sun, ἁγέα κύκλον <span class="bibl">Emp.47</span>.</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 16:12, 12 December 2020
English (LSJ)
[ᾱ], ές, A guilty, accursed, dub. in Hippon.11. II in good sense, pure, holy, of the sun, ἁγέα κύκλον Emp.47.
German (Pape)
[Seite 13] ές (ἅγος), Hippon. frg. 4, verbrecherisch.
Greek (Liddell-Scott)
ἁγής: [ᾱ], ές, (ἅγος), ἔνοχος, ἐπικατάρατος, μιαρός, Ἱππῶναξ, 11. ΙΙ. ὡσαύτως ἐπὶ καλῆς σημασ. = εὐαγής, λαμπρός, καθαρός, ἁγέα κύκλον, Ἐμπεδ. παρ’ Α. Β. 337, πρβλ. Näke Χοιρ. 179, κἑξ.· ἢ ἴσως περιηγητής, στρογγύλος, περιφερής.
Spanish (DGE)
-ές
dud.
1 santo, puro ἁγέα κύκλον del sol, Emp.B 47.
2 sacrílego, execrable, abominable ἁγεῖ Βουπάλῳ Hippon.19 (pero v. 1 ἄγος I 1), cf. ἁγὴς ὁ μυσαρός Tz.H.13.315, ad Lyc.436.
• Etimología: Cf. ἅζομαι, ἅγιος, 1 ἄγος.