ἀδίοπος: Difference between revisions

From LSJ

ἅτε γὰρ ἐννάλιον πόνον ἐχοίσας βαθύν σκευᾶς ἑτέρας, ἀβάπτιστος εἶμι φελλὸς ὣς ὑπὲρ ἕρκος ἅλμας → for just as when the rest of the tackle labors in the depths of the sea, like a cork I shall go undipped over the surface of the brine | as when the other part of the tackle is laboring deep in the sea, I go unsoaked like a cork above the surface of the sea

Source
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1")
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=adiopos
|Transliteration C=adiopos
|Beta Code=a)di/opos
|Beta Code=a)di/opos
|Definition=ον, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[without commander]], of a ship, <span class="bibl">A.<span class="title">Fr.</span>269</span>.</span>
|Definition=ον, <span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[without commander]], of a ship, <span class="bibl">A.<span class="title">Fr.</span>269</span>.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 11:09, 12 December 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀδίοπος Medium diacritics: ἀδίοπος Low diacritics: αδίοπος Capitals: ΑΔΙΟΠΟΣ
Transliteration A: adíopos Transliteration B: adiopos Transliteration C: adiopos Beta Code: a)di/opos

English (LSJ)

ον,    A without commander, of a ship, A.Fr.269.

German (Pape)

[Seite 36] ohne Aufseher, Aesch. Phrvg. 245.

Greek (Liddell-Scott)

ἀδίοπος: -ον, ὁ ἄνευ κυβερνήτου· (ἐπὶ πλοίου), Αἰσχύλ. Ἀποσπ. 261.

Spanish (DGE)

-ον sin jefe, anárquico A.Fr.269.

Russian (Dvoretsky)

ἀδίοπος: оставленный без присмотра, лишившийся начальника Aesch.