ἀγωνιάω: Difference between revisions
τὸ τῆς πάλαι ποτε φύσεως ξύντροφον → the congenital property of nature
m (Text replacement - "</span> [[to be " to "</span> to [[be ") |
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)<b class="b3">(\w+)<\/b>" to "$1") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=agoniao | |Transliteration C=agoniao | ||
|Beta Code=a)gwnia/w | |Beta Code=a)gwnia/w | ||
|Definition=inf. <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> -ιᾶν <span class="bibl">Pl.<span class="title">Prt.</span>333e</span>, part. -ιῶν <span class="bibl">Id.<span class="title">Chrm.</span>162c</span>, <span class="bibl">Isoc.4.91</span>: impf.ἠγωνίων <span class="bibl">Plb.1.10.6</span>, etc.: fut.<b class="b3">-άσω [ᾱ</b>] <span class="bibl">Porph.<span class="title">Abst.</span>1.54</span>: aor. ἠγωνίᾱσα <span class="bibl">Timocl.22.5</span>, <span class="bibl">Phld.<span class="title">Oec.</span>p.41</span> J., <span class="bibl">D.S. 14.60</span>: pf. | |Definition=inf. <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> -ιᾶν <span class="bibl">Pl.<span class="title">Prt.</span>333e</span>, part. -ιῶν <span class="bibl">Id.<span class="title">Chrm.</span>162c</span>, <span class="bibl">Isoc.4.91</span>: impf.ἠγωνίων <span class="bibl">Plb.1.10.6</span>, etc.: fut.<b class="b3">-άσω [ᾱ</b>] <span class="bibl">Porph.<span class="title">Abst.</span>1.54</span>: aor. ἠγωνίᾱσα <span class="bibl">Timocl.22.5</span>, <span class="bibl">Phld.<span class="title">Oec.</span>p.41</span> J., <span class="bibl">D.S. 14.60</span>: pf. [[ἠγωνίᾱκα]] (ὑπερ-) [D.]<span class="bibl">61.28</span>:—[[contend eagerly]], [[struggle]], <span class="bibl">D.21.61</span>; <b class="b3">πρὸς ἀλλήλους</b> Isoc.l.c. </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> to [[be distressed]] or [[anxious]], [[be in an agony]], τετραχύνθαι τε καὶ ἀ. <span class="bibl">Pl.<span class="title">Prt.</span>333e</span>; ἀγωνιῶντα καὶ τεθορυβημένον <span class="bibl">Id.<span class="title">Ly.</span>210e</span>, cf. <span class="bibl">Arist.<span class="title">Pr.</span>869b8</span>, <span class="bibl">Men.<span class="title">Her.</span>2</span>, <span class="bibl"><span class="title">PPetr.</span>3p.151</span>; περί τινος <span class="bibl">Arist.<span class="title">Rh.</span>1367a15</span>: c.acc., <span class="bibl">Plb.1.20.6</span>, al.; ἐπί τινι <span class="bibl">Plu.<span class="title">Caes.</span>46</span>; <b class="b3">ἀ. μή</b> . . <span class="bibl">Plb.3.9.2</span>, etc.; ἀ. εἴ τι πείσεται Nic.Dam.<span class="title">Vit. Caes.</span>9.</span> | ||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls |
Revision as of 14:00, 8 July 2020
English (LSJ)
inf.
A -ιᾶν Pl.Prt.333e, part. -ιῶν Id.Chrm.162c, Isoc.4.91: impf.ἠγωνίων Plb.1.10.6, etc.: fut.-άσω [ᾱ] Porph.Abst.1.54: aor. ἠγωνίᾱσα Timocl.22.5, Phld.Oec.p.41 J., D.S. 14.60: pf. ἠγωνίᾱκα (ὑπερ-) [D.]61.28:—contend eagerly, struggle, D.21.61; πρὸς ἀλλήλους Isoc.l.c. II to be distressed or anxious, be in an agony, τετραχύνθαι τε καὶ ἀ. Pl.Prt.333e; ἀγωνιῶντα καὶ τεθορυβημένον Id.Ly.210e, cf. Arist.Pr.869b8, Men.Her.2, PPetr.3p.151; περί τινος Arist.Rh.1367a15: c.acc., Plb.1.20.6, al.; ἐπί τινι Plu.Caes.46; ἀ. μή . . Plb.3.9.2, etc.; ἀ. εἴ τι πείσεται Nic.Dam.Vit. Caes.9.
Greek (Liddell-Scott)
ἀγωνιάω: ἀπαρ. -ιᾶν, Πλάτ. Πρωτ. 333E, μετοχ. -ιῶν, ὁ αὐτ. Χαρμ. 162C, Ἰσοκρ. (ὁριστ. κατὰ πρῶτον παρὰ Λουκ.)· παρατ. ἠγωνίων, Πολύβ., κτλ.: μέλλ. άσω, [ᾶ] Πορφ. περὶ Ἀποχ. 1, 54· ἀόρ. ἠγωνίᾱσα, Τιμοκλ. ἐν «Μαραθωνίοις» 1, Διόδ. πρκμ. ἠγωνίᾱκα, (ὑπερ-) Δημ. 1410. 5. - ὡς τὸ ἀγωνίζομαι, ἁμιλλῶμαι μετὰ προθυμίας, παλαίω, προσπαθῶ, Δημ. 534. 11· πρὸς ἀλλήλους, Ἰσοκρ. 59Β. ΙΙ. εἶμαι τεθλιμμένος ἢ ἀνήσυχος, εἶμαι ἐν ἀγωνία, τετραχύνθαι τε καὶ ἀγ., Πλάτ. Πρωτ. 333Ε· ἀγωνιῶντα καὶ τεθορυβημένον, ὁ αὐτ. Λύσις, 210Ε· πρβλ. Ἀριστ. Προβλ. 2.26, 2· περί τινος, ὁ αὐτ. Ῥητ. 1. 9, 21· μετ’ αἰτιατ., Πολύβ. 1.20, 6, καὶ ἀλλ.· ἐπί τινι, Πλουτ. Καῖσ. 46· ἀγ. μή... Πολύβ. 3. 9, 2, κτλ.
French (Bailly abrégé)
-ῶ :
f. ἀγωνιάσω, ao. ἠγωνίασα, pf. inus.
1 lutter, rivaliser;
2 s’agiter, s’inquiéter, craindre.
Étymologie: ἀγωνία.
Spanish (DGE)
• Prosodia: [ᾰ-]
I competir, luchar πρὸς ἀλλήλους Isoc.4.91, cf. D.21.61, ζεῦγος περὶ τῆς ψυχῆς ἀγωνιούμενον una pareja (de gladiadores) combatiendo a vida o muerte, IBeroeae 69.10 (III d.C.).
II 1intr. estar preocupado, angustiado ἀγωνιῶντα καὶ τεθορυβημένον Pl.Ly.210e, τετραχύνθαι τε καὶ ἀ. Pl.Prt.333e, ὠχριῶσι τὰ πρόσωπα οἱ ἀγωνιῶντες a los que están angustiados les palidece el semblante Arist.Pr.869b8, μὴ ἀγωνία no sufras, A.Al.11B.1.14, cf. Men.Her.2, PPetr.2.11.1.8 (III a.C.), SB 13867.71 (II d.C.), ἀ. μεγάλως Eu.Petr.1.45, οὐ μετρίως ἀ. PGiss.17.5, 12 (II d.C.)
•c. distintas prep. expr. el motivo de preocupación περὶ ὧν ἀγωνιῶσι μὴ φοβούμενοι por las cosas que se experimenta angustia, pero no temor Arist.Rh.1367a16, Βροῦτος ... ἐφ' ᾧ λέγεται ... ἀγωνιᾶσαι Plu.Caes.46, ἠγωνίασεν ὁ δῆμος διὰ τὸ ἐκτενῶς διακεῖσθαι πρὸς αὐτήν IKyme 13.84 (II a.C.).
2 temer c. ac. τὰς πεζικὰς δυνάμεις Plb.1.20.6, ἀ. τὴν ἀθεσίαν τῶν Κελτῶν Plb.3.78.2, οὐ Λακεδαιμονίους οὐδὲ Ῥωμαίους ἀ. Plb.38.13.3, τὸν κύριον LXX Da.1.10
•c. inf. λέγειν Plb.5.51.5, εἰπεῖν Origenes Dial.15.7
•c. μή y subj. ἀγωνιῶν μὴ πιστευθῇ παρά τισιν temiendo que encuentre crédito entre algunos Plb.3.9.2
•c. εἰ y fut. ἀγωνιῶντες εἴ τι πείσεται τοιαύτη φύσις Nic.Dam.Vit.Caes.20.
Greek Monotonic
ἀγωνιάω: μέλ. -άσω [ᾱ], αόρ. αʹ ἠγωνίᾱσα, παρακ. ἠγωνίᾱκα (ἀγωνία)·
I. όπως το ἀγωνίζομαι, παλεύω, αγωνίζομαι έντονα, προσπαθώ, μάχομαι, σε Δημ. κ.λπ.
II. είμαι ανήσυχος, βρίσκομαι σε αγωνία, σε Πλάτ.· περί τινος, σε Αριστ.· ἐπί τινι, σε Πλούτ.
Russian (Dvoretsky)
ἀγωνιάω:
1) бороться, соревноваться, соперничать (πρὸς ἀλλήλους Isocr.);
2) беспокоиться, тревожиться (περί τινος Polyb., Plut., ὑπέρ τινος, ἐπί τινι и περί τι Plut.): ἐδόκει μοι τετραχύνθαι τε καὶ ἀ. Plat. он, кажется мне, раздражен и взволнован; ἀ. τινα Polyb. опасаться кого-л.
Middle Liddell
ἀγωνία
I. like ἀγωνίζομαι, to contend eagerly, struggle, Dem., etc.
II. to be distressed, be in an agony, Plat.; περί τινος Arist.; ἐπί τινι Plut.