Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

μαργάω: Difference between revisions

From LSJ

Λύπης ἰατρός ἐστιν ἀνθρώποις λόγος – For men reason is a healer of grief – Für Menschen ist der Trauer Arzt allein das WortMaeroris unica medicina oratio.

Menander, Sententiae, 452
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)<b class="b3">(\w+)<\/b>" to "$1")
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=margao
|Transliteration C=margao
|Beta Code=marga/w
|Beta Code=marga/w
|Definition=(μάργος) only in part. [[μαργῶν]] <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[raging]], esp. in battle, <span class="bibl">A. <span class="title">Th.</span>380</span>; οἱ μαργῶντες <span class="bibl">S.<span class="title">Fr.</span>842</span>; φόνου μαργῶντος <span class="bibl">E.<span class="title">HF</span>1005</span>; μαργῶσαν χέρα <span class="bibl">Id.<span class="title">Hec.</span>1128</span>; [ἵπποι] μαργῶσαι φρένας <span class="bibl">Id.<span class="title">Hipp.</span>1230</span>, cf. <span class="bibl">Call.<span class="title">Fr.</span>98a</span>; <b class="b3">μαργῶσα γνάθος</b> [[ravenous]] jaw, <span class="bibl">A.<span class="title">Fr.</span>258</span>: c. inf., <b class="b3">μ. ἱέναι δόρυ</b> [[madly eager]] to... <span class="bibl">E.<span class="title">Ph.</span>1247</span>.</span>
|Definition=(μάργος) only in part. [[μαργῶν]] <span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[raging]], esp. in battle, <span class="bibl">A. <span class="title">Th.</span>380</span>; οἱ μαργῶντες <span class="bibl">S.<span class="title">Fr.</span>842</span>; φόνου μαργῶντος <span class="bibl">E.<span class="title">HF</span>1005</span>; μαργῶσαν χέρα <span class="bibl">Id.<span class="title">Hec.</span>1128</span>; [ἵπποι] μαργῶσαι φρένας <span class="bibl">Id.<span class="title">Hipp.</span>1230</span>, cf. <span class="bibl">Call.<span class="title">Fr.</span>98a</span>; <b class="b3">μαργῶσα γνάθος</b> [[ravenous]] jaw, <span class="bibl">A.<span class="title">Fr.</span>258</span>: c. inf., <b class="b3">μ. ἱέναι δόρυ</b> [[madly eager]] to... <span class="bibl">E.<span class="title">Ph.</span>1247</span>.</span>
}}
}}
{{ls
{{ls

Revision as of 11:30, 11 December 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: μαργάω Medium diacritics: μαργάω Low diacritics: μαργάω Capitals: ΜΑΡΓΑΩ
Transliteration A: margáō Transliteration B: margaō Transliteration C: margao Beta Code: marga/w

English (LSJ)

(μάργος) only in part. μαργῶν    A raging, esp. in battle, A. Th.380; οἱ μαργῶντες S.Fr.842; φόνου μαργῶντος E.HF1005; μαργῶσαν χέρα Id.Hec.1128; [ἵπποι] μαργῶσαι φρένας Id.Hipp.1230, cf. Call.Fr.98a; μαργῶσα γνάθος ravenous jaw, A.Fr.258: c. inf., μ. ἱέναι δόρυ madly eager to... E.Ph.1247.

Greek (Liddell-Scott)

μαργάω: (μάργος) ὡς τὸ μαργαίνω, ἐν χρήσει μόνον κατὰ μετοχ. μαργῶν, μαινόμενος, ἰδίως ἐν μάχῃ, Αἰσχύλ. Θήβ. 380 οἱ μαργῶντες Σοφ. Ἀποσπ. 722· φόνου μαργῶντος Εὐρ. Ἡρακλ. Μαιν. 1005· μαργῶσαν χέρα ὁ αὐτ. ἐν Ἑκ. 1128· [ἵπποι] μαργῶσαι τὴν φρένα ὁ αὐτ. ἐν Ἱππ. 1230· μαργῶσα γνάθος, ὀδόντες λαίμαργοι, Αἰσχύλ. Ἀποσπ. 251· μετ’ ἀπαρ., μαργῶντ’ ἐπ’ ἀλλήλοισι ἱέναι δόρυ, ἐμμανῶς πρόθυμοι νά..., Εὐρ. Φοίν. 1247. - Καθ’ Ἡσύχ.: «μαργᾷ, μαργαίνει, ὑβρίζει, ἐνθουσιᾷ, μαίνεται».

French (Bailly abrégé)

-ῶ :
seul. prés.
être hors de soi, être en démence, en fureur.
Étymologie: μάργος.

Greek Monotonic

μαργάω: (μάργος), χρησιμ. μόνο στη μτχ. μαργῶν, μαινόμενος, οργισμένος, σε Αισχύλ.· με απαρ., μαργῶν ἱέναι, είναι έτοιμος να τρελαθεί, σε Ευρ.

Russian (Dvoretsky)

μαργάω: (только part. praes.)
1) неистовствовать, быть в ярости: μαργῶσαι φρένας (αἱ ἵπποι) Eur. обезумевшие кони;
2) страстно желать (μαργῶντες ἐπ᾽ ἀλλήλοισιν ἱέναι δόρυ Eur.).

Middle Liddell

μαργάω, μάργος
raging, Aesch.; c. inf., μαργῶν ἱέναι madly eager to go, Eur. only used in part. μαργῶν\]