ἐξόπισθεν: Difference between revisions
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)<b class="b3">(\w+)<\/b>" to "$1") |
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=eksopisthen | |Transliteration C=eksopisthen | ||
|Beta Code=e)co/pisqen | |Beta Code=e)co/pisqen | ||
|Definition=poet. ἐξόπ-ισθε, Adv., Att. for [[ἐξόπιθεν]], <span class="bibl">Ar.<span class="title">Eq.</span>22</span>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Lg.</span>947d</span>, <span class="bibl">LXX <span class="title">1 Ch.</span>19.10</span>, etc.; <span class="sense" | |Definition=poet. ἐξόπ-ισθε, Adv., Att. for [[ἐξόπιθεν]], <span class="bibl">Ar.<span class="title">Eq.</span>22</span>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Lg.</span>947d</span>, <span class="bibl">LXX <span class="title">1 Ch.</span>19.10</span>, etc.; <span class="sense"> <span class="bld">A</span> εἰς τὸ ἐ. [[backwards]], <span class="bibl">Pl.<span class="title">Ti.</span>84e</span>, etc.; τὸ ἐ. τῆς κεφαλῆς <span class="bibl">Arist. <span class="title">HA</span>512b14</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> Prep. with gen., <span class="bibl">Ar.<span class="title">Ach.</span>868</span>, <span class="bibl">LXX <span class="title">3 Ki.</span>19.21</span>; τὰ ἐ. χειρὸς ἐς τὰ δεξιά <span class="bibl">S.<span class="title">Fr.</span>598</span>.</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 19:00, 12 December 2020
English (LSJ)
poet. ἐξόπ-ισθε, Adv., Att. for ἐξόπιθεν, Ar.Eq.22, Pl.Lg.947d, LXX 1 Ch.19.10, etc.; A εἰς τὸ ἐ. backwards, Pl.Ti.84e, etc.; τὸ ἐ. τῆς κεφαλῆς Arist. HA512b14. II Prep. with gen., Ar.Ach.868, LXX 3 Ki.19.21; τὰ ἐ. χειρὸς ἐς τὰ δεξιά S.Fr.598.
German (Pape)
[Seite 887] p. auch ἐξόπισθε, = ἐξόπιθεν, im Rücken, hinterher, ἕπεσθαι Plat. Legg. XII, 497 d; εἰς τὸ ἐξόπισθεν, rückwärts, Tim. 84 e; Xen. Cyr. 7, 1, 24 u. Sp.; – τινός, hinter, Ar. Ach. 868 u. öfter; – hierauf, hernach, τὰ δ' ἐξ. Οἰνωτρία σε δέξεται Soph. frg. 527.
Greek (Liddell-Scott)
ἐξόπισθεν: καὶ ποιητ. -θε, Ἐπίρρ. Ἀττ. ἀντὶ τοῦ ἐξόπιθεν, Ἀριστοφ. Ἱππ. 22, Πλάτ. Νόμοι 947D, κλ.· εἰς τὸ ἐξ., πρὸς τὰ ὀπίσω, ὁ αὐτὸς ἐν Τιμ. 84Ε, κτλ.· τὸ ἐξ. τῆς κεφαλῆς Ἀριστ. π. τὰ Ζ. Ἱστ. 3. 3, 1. 2) ὡς πρόθ. μετὰ γεν., Ἀριστοφ. Αχ. 368. ΙΙ. ἐπὶ χρόνου, τὰ ἐξόπισθεν = ἐξοπίσω ΙΙ, Σοφ. Ἀποσπ. 527.
French (Bailly abrégé)
adv.
par derrière : ἐξόπισθέν τινος derrière qqn.
Étymologie: ἐξ, ὄπισθεν.
Greek Monolingual
ἐξόπισθε(ν) (AM) (Α και ἐξόπιθεν)
επίρρ.
1. από πίσω
2. πίσω από κάποιον
μσν.
1. προς τα πίσω
2. ύστερα από κάποιον
αρχ.
φρ. τὰ ἐξόπισθεν
από δω και πέρα, στο εξής.
Greek Monotonic
ἐξόπισθεν: ποιητ. -θε,
1. επίρρ., Αττ. αντί ἐξόπιθεν, σε Αριστοφ.
2. ως πρόθ. με γεν., στον ίδ.
Russian (Dvoretsky)
ἐξόπισθεν: II praep. cum gen. позади, за (ἐ. μου Arph.).
Middle Liddell
1. attic for ἐξόπιθεν, Ar.
2. as prep. with gen., Ar.