ἐπιμελητικός: Difference between revisions

From LSJ

κάμψαι διαύλου θάτερον κῶλον πάλινbend back along the second turn of the race, turning the bend and coming back for the second leg of the double run, run the homeward course, retrace one's steps

Source
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)<b class="b3">(\w+)<\/b>" to "$1")
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=epimelitikos
|Transliteration C=epimelitikos
|Beta Code=e)pimelhtiko/s
|Beta Code=e)pimelhtiko/s
|Definition=ή, όν, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[able to take charge]], [[managing]], <span class="bibl">X.<span class="title">Oec.</span>12.19</span>; <b class="b3">ἡ -κή</b> (sc. [[τέχνη]]), = [[ἐπιμέλεια]], <span class="bibl">Pl.<span class="title">Plt.</span>275e</span>sq.; αἴσθησις ἐ. τῶν τέκνων <span class="bibl">Arist.<span class="title">GA</span>753a8</span>; <b class="b3">τὸ τοῦ ἰδίου σώματος ἐ</b>. <span class="bibl">M.Ant.1.16</span>.</span>
|Definition=ή, όν, <span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[able to take charge]], [[managing]], <span class="bibl">X.<span class="title">Oec.</span>12.19</span>; <b class="b3">ἡ -κή</b> (sc. [[τέχνη]]), = [[ἐπιμέλεια]], <span class="bibl">Pl.<span class="title">Plt.</span>275e</span>sq.; αἴσθησις ἐ. τῶν τέκνων <span class="bibl">Arist.<span class="title">GA</span>753a8</span>; <b class="b3">τὸ τοῦ ἰδίου σώματος ἐ</b>. <span class="bibl">M.Ant.1.16</span>.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 19:43, 12 December 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐπιμελητικός Medium diacritics: ἐπιμελητικός Low diacritics: επιμελητικός Capitals: ΕΠΙΜΕΛΗΤΙΚΟΣ
Transliteration A: epimelētikós Transliteration B: epimelētikos Transliteration C: epimelitikos Beta Code: e)pimelhtiko/s

English (LSJ)

ή, όν,    A able to take charge, managing, X.Oec.12.19; ἡ -κή (sc. τέχνη), = ἐπιμέλεια, Pl.Plt.275esq.; αἴσθησις ἐ. τῶν τέκνων Arist.GA753a8; τὸ τοῦ ἰδίου σώματος ἐ. M.Ant.1.16.

German (Pape)

[Seite 961] ή, όν, zum Sorgen, Pflegen geschickt, Xen. Oec. 12, 19; ἡ ἐπιμελητική, sc. τέχνη, die Wartung, Pflege, Plat. Polit. 275 e.

Greek (Liddell-Scott)

ἐπιμελητικός: -ή, -όν, ὁ ἐπιμελούμενος πράγματός τινος, ὁ ἱκανὸς νὰ ἐπιστατῇ, τὸν δὲ ἐπιμελητικούς βουλόμενον ποιήσασθαί τινας Ξεν. Οἰκ. 12, 19· ἡ ἐπιμελητικὴ (ἐνν. τέχνη) = ἐπιμέλεια, Πλάτ. Πολιτικ. 275Ε κἑξ.

French (Bailly abrégé)

ή, όν :
porté à prendre soin de.
Étymologie: ἐπιμελέομαι.

Greek Monolingual

ἐπιμελητικός, -ή, -όν (Α) επιμελητής
1. ο αρμόδιος ή ικανός να φροντίζει κάτι
2. (το θηλ. ή το ουδ. ως ουσ.) ἡ ἐπιμελητική, τὸ ἐπιμελητικόν
η επιμέλεια, η φροντίδα.

Greek Monotonic

ἐπιμελητικός: -ή, -όν, αυτός που είναι ικανός να διευθύνει, διευθυντικός, σε Ξεν.

Russian (Dvoretsky)

ἐπιμελητικός: умеющий заботиться, заботливый Xen., Arst.

Middle Liddell

ἐπιμελητικός, ή, όν [from ἐπιμελητής
able to take charge, managing, Xen.