ἐώρα: Difference between revisions

From LSJ

Υἱῷ μέγιστον ἀγαθόν ἐστ' ἔμφρων πατήρ → Prudente patre bonum non maius filio → Dem Sohn ist ein verständiger Vater größtes Gut

Menander, Monostichoi, 525
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)<b class="b3">(\w+)<\/b>" to "$1")
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=eora
|Transliteration C=eora
|Beta Code=e)w/ra
|Beta Code=e)w/ra
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> v. [[αἰώρα]], cf. <span class="bibl">Ael.Dion.<span class="title">Fr.</span>23</span>: pl., of a festival in honour of Erigone, <span class="bibl">Arist.<span class="title">Fr.</span>515</span> ([[αἰ]]- codd.). ἐωρέω, = [[αἰωρέω]], prob. in <span class="bibl">S. <span class="title">OC</span>1084</span> (lyr.), cf. Hsch., Dosith.<span class="bibl">p.431</span> K. ἐώρημα, = [[αἰώρημα]], Sch.<span class="bibl">Ar.<span class="title">Pax</span>77</span>. ἐωρίζεται· <b class="b3">μετεωρίζεται, ἀναπατεῖ</b>, Hsch.</span>
|Definition=<span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> v. [[αἰώρα]], cf. <span class="bibl">Ael.Dion.<span class="title">Fr.</span>23</span>: pl., of a festival in honour of Erigone, <span class="bibl">Arist.<span class="title">Fr.</span>515</span> ([[αἰ]]- codd.). ἐωρέω, = [[αἰωρέω]], prob. in <span class="bibl">S. <span class="title">OC</span>1084</span> (lyr.), cf. Hsch., Dosith.<span class="bibl">p.431</span> K. ἐώρημα, = [[αἰώρημα]], Sch.<span class="bibl">Ar.<span class="title">Pax</span>77</span>. ἐωρίζεται· <b class="b3">μετεωρίζεται, ἀναπατεῖ</b>, Hsch.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 22:10, 12 December 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐώρα Medium diacritics: ἐώρα Low diacritics: εώρα Capitals: ΕΩΡΑ
Transliteration A: eṓra Transliteration B: eōra Transliteration C: eora Beta Code: e)w/ra

English (LSJ)

   A v. αἰώρα, cf. Ael.Dion.Fr.23: pl., of a festival in honour of Erigone, Arist.Fr.515 (αἰ- codd.). ἐωρέω, = αἰωρέω, prob. in S. OC1084 (lyr.), cf. Hsch., Dosith.p.431 K. ἐώρημα, = αἰώρημα, Sch.Ar.Pax77. ἐωρίζεται· μετεωρίζεται, ἀναπατεῖ, Hsch.

German (Pape)

[Seite 1134] ἡ, = αἰώρα, die Schwebe, bei Soph. O. R. 1264, πλεκταῖς ἐώραις ἐμπεπλεγμένη, der Strick zum Erhenken; auch im plur., Ath. XIV, 618 f; vgl. Poll. 4, 55.

Greek (Liddell-Scott)

ἐώρα: ἡ, τύπος ἰσοδύναμος τῷ αἰώρα, ὃ ἴδε. ΙΙ. ἑορτή τις τῆς Ἠριγόνης ὡσαύτως καλουμένη καὶ ἀλῆτις, Ἀθήν. 618Ε· πρβλ. Ἑρμηνευτ. εἰς Πολυδ. Δ΄, 55, ἔνθα ἡ λ. γράφεται: αἰώρα.

French (Bailly abrégé)

ας (ἡ) :
autre forme de αἰώρα, lacet.

Greek Monolingual

ἐώρα, ἡ (Α)
1. δ. γρφ. του αἰώρα
2. στον πληθ. αἱ ἑῶραι
γιορτή προς τιμήν της Ηριγόνης.
[ΕΤΥΜΟΛ. Ο τ. εώρα αντί αιώρα με δημώδη μονοφθογγική προφορά του αιως ε-].

Greek Monotonic

ἐώρα: ἡ, ισοδ. τύπος του αἰώρα, αιώρα, κούνια, σε Σοφ.

Russian (Dvoretsky)

ἐώρα: ἡ (ср. αἰώρα) веревка: πλεκταῖς ἑώραις ἐμπεπλεγμένη Soph. (Иокаста), удавившаяся веревочной петлей.

Middle Liddell

ἐώρα, ἡ,
collat. form of αἰώρα, a halter, Soph.