lose: Difference between revisions
ἑτέρως ἠδύνατο βέλτιον ἢ ὡς νῦν ἔχει κατεσκευάσθαι → otherwise they could have been constructed better than they are now (Galen, On the use of parts of the body 4.143.1 Kühn)
m (Text replacement - "File:woodhouse_\d+\.jpg\|thumb" to "File:p2.png|right|Woodhouse page for {{PAGENAME}} - Opens in new window") |
|||
Line 5: | Line 5: | ||
[[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[ἀπόλλυμι]], [[ἀπολλύναι]], [[ἀμαρτάνειν]] (gen.) (rare [[prose|P.]]), [[σφάλλεσθαι]] (gen.). [[Aristophanes|Ar.]] and [[prose|P.]] [[ἀποβάλλειν]], [[prose|P.]] [[διαμαρτάνειν]] (gen.), [[verse|V.]] [[ὀλλύναι]], [[ἀμπλακεῖν]] (2nd aor. infin.) (gen.). | [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[ἀπόλλυμι]], [[ἀπολλύναι]], [[ἀμαρτάνειν]] (gen.) (rare [[prose|P.]]), [[σφάλλεσθαι]] (gen.). [[Aristophanes|Ar.]] and [[prose|P.]] [[ἀποβάλλειν]], [[prose|P.]] [[διαμαρτάνειν]] (gen.), [[verse|V.]] [[ὀλλύναι]], [[ἀμπλακεῖν]] (2nd aor. infin.) (gen.). | ||
[[lose]] (by [[death]]): [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[ἀπόλλυμι]], [[ἀπολλύναι]] ([[Euripides | [[lose]] (by [[death]]): [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[ἀπόλλυμι]], [[ἀπολλύναι]] ([[Euripides]], ''[[Helen]]'' 408). [[Aristophanes|Ar.]] and [[prose|P.]] [[ἀποβάλλειν]], [[verse|V.]] [[ἀμαρτάνειν]] (gen.), [[ἀμπλακεῖν]] (2nd aor. infin.) (gen.). [[σφάλλεσθαι]] (gen.). | ||
[[lose an opportunity]]: [[prose|P.]] [[παριέναι καιρόν]], [[ἀφιέναι καιρόν]]. | [[lose an opportunity]]: [[prose|P.]] [[παριέναι καιρόν]], [[ἀφιέναι καιρόν]]. | ||
Line 33: | Line 33: | ||
[[be lost]], [[disappear]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[ἀφανίζεσθαι]], [[ἀφανὴς γίγνομαι]], [[ἀφανὴς γίγνεσθαι]]. | [[be lost]], [[disappear]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[ἀφανίζεσθαι]], [[ἀφανὴς γίγνομαι]], [[ἀφανὴς γίγνεσθαι]]. | ||
[[be ruined]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[σφάλλεσθαι]], [[ἀπολωλέναι]] ([[Euripides | [[be ruined]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[σφάλλεσθαι]], [[ἀπολωλέναι]] ([[Euripides]], ''[[Phoenissae]]'' 922) (perf. of [[ἀπόλλυμι]], [[ἀπολλύναι]]), [[ἐξολωλέναι]] ([[Plato]]) (perf. of [[ἐξολλύναι]]), [[verse|V.]] [[ὀλωλέναι]] (perf. of [[ὀλλύναι]]), [[διαπεπορθῆσθαι]] (perf. pass. of [[διαπορθεῖν]]), [[ἔρρειν]] (rare [[prose|P.]]); see [[be undone]]. | ||
[[they thought that all was lost]]: [[prose|P.]] [[τοῖς ὅλοις ἡσσᾶσθαι ἐνόμιζον]] ([[Demosthenes|Dem.]] 127). | [[they thought that all was lost]]: [[prose|P.]] [[τοῖς ὅλοις ἡσσᾶσθαι ἐνόμιζον]] ([[Demosthenes|Dem.]] 127). | ||
Line 39: | Line 39: | ||
[[all was lost]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[ἅπαντ' ἀπώλετο]]. | [[all was lost]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[ἅπαντ' ἀπώλετο]]. | ||
[[why are you lost in thought]]: [[verse|V.]] [[τί… ἐς φροντίδας ἀπῆλθες]] ([[Euripides | [[why are you lost in thought]]: [[verse|V.]] [[τί… ἐς φροντίδας ἀπῆλθες]] ([[Euripides]], ''Ion'', 583). | ||
[[give oneself up for lost]]: [[prose|P.]] [[προΐεσθαι ἑαυτόν]]. | [[give oneself up for lost]]: [[prose|P.]] [[προΐεσθαι ἑαυτόν]]. |
Revision as of 13:40, 14 October 2021
English > Greek (Woodhouse)
verb transitive
P. and V. ἀπόλλυμι, ἀπολλύναι, ἀμαρτάνειν (gen.) (rare P.), σφάλλεσθαι (gen.). Ar. and P. ἀποβάλλειν, P. διαμαρτάνειν (gen.), V. ὀλλύναι, ἀμπλακεῖν (2nd aor. infin.) (gen.).
lose (by death): P. and V. ἀπόλλυμι, ἀπολλύναι (Euripides, Helen 408). Ar. and P. ἀποβάλλειν, V. ἀμαρτάνειν (gen.), ἀμπλακεῖν (2nd aor. infin.) (gen.). σφάλλεσθαι (gen.).
lose an opportunity: P. παριέναι καιρόν, ἀφιέναι καιρόν.
be deprived of: P. and V. ἀποστερεῖσθαι (gen.); see deprive.
be driven from: P. and V. ἐκπίπτειν (ἐκ gen.; V. gen. alone). V. ἐκπίτνειν (gen.).
lose a battle: P. and V. ἡσσᾶσθαι.
lose in addition: Ar. and P. προσαποβάλλειν (Xen.).
lose one's case: Ar. and P. δίκην ὀφλισκάνειν.
lose one's senses: P. and V. ἐξίστασθαι; see be mad.
lose one's temper: P. and V. ὀργῇ ἐκφέρεσθαι.
lose one's way: P. and V. πλανᾶσθαι, P. διαμαρτάνειν τῆς ὁδοῦ, Ar. τῆς ὁδοῦ ἁμαρτάνειν.
lose sight of land: P. ἀποκρύπτειν γῆν (Plato).
suffer loss: P. ἐλασσοῦσθαι, P. and V. ζημιοῦσθαι.
the losing side: P. and V. οἱ ἥσσονες, V. οἱ λελειμμένοι.
be lost, disappear: P. and V. ἀφανίζεσθαι, ἀφανὴς γίγνομαι, ἀφανὴς γίγνεσθαι.
be ruined: P. and V. σφάλλεσθαι, ἀπολωλέναι (Euripides, Phoenissae 922) (perf. of ἀπόλλυμι, ἀπολλύναι), ἐξολωλέναι (Plato) (perf. of ἐξολλύναι), V. ὀλωλέναι (perf. of ὀλλύναι), διαπεπορθῆσθαι (perf. pass. of διαπορθεῖν), ἔρρειν (rare P.); see be undone.
they thought that all was lost: P. τοῖς ὅλοις ἡσσᾶσθαι ἐνόμιζον (Dem. 127).
all was lost: P. and V. ἅπαντ' ἀπώλετο.
why are you lost in thought: V. τί… ἐς φροντίδας ἀπῆλθες (Euripides, Ion, 583).
give oneself up for lost: P. προΐεσθαι ἑαυτόν.
German > Latin
lose, I) eig. = locker, w. s. – II) uneig., u. zwar: a) mutwillig: petulans (übh.). – lascivus (schäkernd, von Liebenden). – lose Reden, petulantiae dictorum: du Loser! improbe!: die losen Mädchen, pessimae puellae. – b) zwanglos etc., z.B. ein l. Mund, lingua intemperans, immodica; linguae intemperantia: gegen jmd. einen l. Mund haben, intemperantius invehi in alqm.