εὔπλεκτος: Difference between revisions

From LSJ

ἡγούμενος τῶν ἡδονῶν ἀλλ' οὐκ ἀγόμενος ὑπ' αὐτῶν → of his pleasures he was the master and not their servant

Source
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
m (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=eyplektos
|Transliteration C=eyplektos
|Beta Code=eu)/plektos
|Beta Code=eu)/plektos
|Definition=Ep. [[ἐΰπλ]]-, ον, also η, ον <span class="bibl">Nonn.<span class="title">D.</span>13.200</span> (cj. for <b class="b3">ἀπλ-</b>): (πλέκω):—<span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[well-plaited]], [[well-twisted]], σειράς τ' εὐπλέκτους <span class="bibl">Il.23.115</span>; <b class="b3">ἐϋπλέκτῳ ἐνὶ δίφρῳ</b> a chariot [[with sides of wicker]] or [[basket-work]], ib. <span class="bibl">335</span>; of nets, <span class="bibl">E.<span class="title">Ba.</span>870</span> (lyr.); of hair, <span class="title">AP</span>5.286.6 (Agath.).</span>
|Definition=Ep. [[ἐΰπλ]]-, ον, also η, ον <span class="bibl">Nonn.<span class="title">D.</span>13.200</span> (cj. for <b class="b3">ἀπλ-</b>): (πλέκω):—<span class="sense"><span class="bld">A</span> [[well-plaited]], [[well-twisted]], σειράς τ' εὐπλέκτους <span class="bibl">Il.23.115</span>; <b class="b3">ἐϋπλέκτῳ ἐνὶ δίφρῳ</b> a chariot [[with sides of wicker]] or [[basket-work]], ib. <span class="bibl">335</span>; of nets, <span class="bibl">E.<span class="title">Ba.</span>870</span> (lyr.); of hair, <span class="title">AP</span>5.286.6 (Agath.).</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 09:30, 30 December 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: εὔπλεκτος Medium diacritics: εὔπλεκτος Low diacritics: εύπλεκτος Capitals: ΕΥΠΛΕΚΤΟΣ
Transliteration A: eúplektos Transliteration B: euplektos Transliteration C: eyplektos Beta Code: eu)/plektos

English (LSJ)

Ep. ἐΰπλ-, ον, also η, ον Nonn.D.13.200 (cj. for ἀπλ-): (πλέκω):—A well-plaited, well-twisted, σειράς τ' εὐπλέκτους Il.23.115; ἐϋπλέκτῳ ἐνὶ δίφρῳ a chariot with sides of wicker or basket-work, ib. 335; of nets, E.Ba.870 (lyr.); of hair, AP5.286.6 (Agath.).

German (Pape)

[Seite 1089] ep. ἐΰπλεκτος, dasselbe, σειραί, gut gedrehte Stricke, Il. 23, 115; δίφρος (denn die Seitenwände des Wagenstuhls bestanden aus Flechtwerk), Il. 23, 335; ἄρκυες Eur. Bacch. 870; sp. D., κόμη Agath. 21 (V, 287); ἐϋπλέκτῃσι κόμαις Nonn. D. 13, 200.

Greek (Liddell-Scott)

εὔπλεκτος: Ἐπικ. ἐΰπλεκτος, ον, ὡσαύτως, -η, -ον, Νόνν. Δ. 13. 200· (πλέκω): ― καλῶς πεπλεγμένος, συνεστραμμένος, σειράς τ’ εὐπλέκτους Ἰλ. Ψ. 115· ἐϋπλέκτῳ ἐνὶ δίφρῳ, ἐντὸς ἅρματος ἔχοντος τὰς πλευρὰς πλεκτὰς ὡς τὰ καλάθια, αὐτόθι 335· οὕτω, δίφροι ἐϋπλεκέες αὐτόθι 436, Ἡσ. Ἀσπ. Ἡρ. 306, 370· ἀκολούθως ἐπὶ δικτύων, Εὐρ. Βάκχ. 870· ἐπὶ κόμης, Ἀνθ. Π. 5. 287.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
bien tressé ; εὔπλεκτος δίφρος IL char dont les côtés sont en osier bien tressé.
Étymologie: εὖ, πλέκω.

Greek Monolingual

-η, -ο (Α εὔπλεκτος, -ον και ιων. και επικ. τ. ἐΰπλεκτος, -ον)
1. καλοπλεγμένος, καλόπλεχτος
2. (για άρμα) αυτό που έχει τις πλευρές καλά πλεγμένες («ἐϋπλέκτῳ ἐνὶ δίφρῳ», Ομ. Ιλ.).
[ΕΤΥΜΟΛ. < ευ + πλεκτός.

Greek Monotonic

εὔπλεκτος: Επικ. ἐΰ-πλ-, -ον (πλέκω), καλοπλεγμένος, καλοστριμμένος, λέγεται για την καλαθοπλεκτική τέχνη και για τα σχοινιά, σε Ομήρ. Ιλ.· λέγεται για δίχτυα, σε Ευρ.

Russian (Dvoretsky)

εὔπλεκτος: эп. ἐΰπλεκτος 2 хорошо сплетенный, красиво свитый (σειρή, δίφρος Hom.; ἄρκυες Eur.; κόμη Anth.).

Middle Liddell

πλέκω
well-plaited, well-twisted, of wicker-work and ropes, Il.; of nets, Eur.