πιδύω: Difference between revisions

From LSJ

Νέµουσι δ' οἴκους καὶ τὰ ναυστολούµενα ἔσω δόµων σῴζουσιν, οὐδ' ἐρηµίᾳ γυναικὸς οἶκος εὐπινὴς οὐδ' ὄλβιος → They manage households, and save what is brought by sea within the home, and no house deprived of a woman can be tidy and prosperous

Euripides, Melanippe Captiva, Fragment 6.11
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
m (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=pidyo
|Transliteration C=pidyo
|Beta Code=pidu/w
|Beta Code=pidu/w
|Definition=<span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[gush forth]], AP9.322 (Leon.), <span class="bibl">10.13</span> (Satyr.); <b class="b3">ὀλίγον καὶ πονηρὸν ἐπίδυε [τὸ ποτόν</b>] <span class="bibl">Plu.<span class="title">Aem.</span>14</span>, cf. <span class="bibl">Antig.<span class="title">Mir.</span>144</span>: —Med., <span class="bibl">Nic.<span class="title">Th.</span>302</span>. [ῡ exc. in Nic. l.c.]</span>
|Definition=<span class="sense"><span class="bld">A</span> [[gush forth]], AP9.322 (Leon.), <span class="bibl">10.13</span> (Satyr.); <b class="b3">ὀλίγον καὶ πονηρὸν ἐπίδυε [τὸ ποτόν</b>] <span class="bibl">Plu.<span class="title">Aem.</span>14</span>, cf. <span class="bibl">Antig.<span class="title">Mir.</span>144</span>: —Med., <span class="bibl">Nic.<span class="title">Th.</span>302</span>. [ῡ exc. in Nic. l.c.]</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 20:25, 30 December 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: πῑδύω Medium diacritics: πιδύω Low diacritics: πιδύω Capitals: ΠΙΔΥΩ
Transliteration A: pidýō Transliteration B: pidyō Transliteration C: pidyo Beta Code: pidu/w

English (LSJ)

A gush forth, AP9.322 (Leon.), 10.13 (Satyr.); ὀλίγον καὶ πονηρὸν ἐπίδυε [τὸ ποτόν] Plu.Aem.14, cf. Antig.Mir.144: —Med., Nic.Th.302. [ῡ exc. in Nic. l.c.]

German (Pape)

[Seite 612] aufquellen, durchquellen u. durchsintern lassen; πιδυούσης εἰς ἓν τῆς γῆς τὰς ἀρχὰς τῶν ποταμῶν, Arist. meteorl. 1, 13, 5; gew. im med. hervorquellen, sprudeln, αἷμα διὲκ ῥινῶν τε καὶ αὐχένος πιδύεται, Nic. Ther. 302, Schol. πηδᾷ. Die Gramm. haben auch πηδύω u. leiten es falsch von πηδάω ab.

Greek (Liddell-Scott)

πῑδύω: ἀναβρύω, Ἀνθ. Π. 9. 322., 10. 13· ὀλίγον καὶ πονηρὸν ἐπίδυε [τὸ ποτὸν] Πλουτ. Αἰμίλ. 14· οὕτως ἐν τῷ μέσ. τύπῳ, Νικ. Θηρ. 302· πρβλ. ἐκπιδύομαι. Κατὰ τοὺς παλαιοὺς Γραμμ. πιδύω, πιδάω, πηδάω ἦσαν ποικιλίαι τῆς αὐτῆς λέξ. ὡς ἐν τῇ Ἀγγλ. ἡ λέξ. spring σημαίνει καὶ πηγὴν καὶ τὸ πηδᾶν· ἀλλὰ πιθανώτερον ἐκ τῆς √ΠΙ, ἴδε ἐν λέξ. πίνω.)

French (Bailly abrégé)

seul. prés. et impf.
sourdre, jaillir.
Étymologie: R. Πι, boire ; cf. πίνω.

Greek Monolingual

Α
αναβλύζω, βγαίνω, ξεπηδώ.
[ΕΤΥΜΟΛ. < πῖδαξ, μέσω αμάρτυρου πῖδυς (βλ. πίδακας)].

Greek Monotonic

πῑδύω: ρέω ορμητικά προς τα εμπρός, αναβλύζω, σε Ανθ., Πλούτ.

Russian (Dvoretsky)

πῑδύω: (ῡ) струиться, литься, изливаться Plut., Anth.

Middle Liddell

to gush forth, Anth., Plut.