προσσυκοφαντέω: Difference between revisions
From LSJ
Ἑκὼν σεαυτὸν τῇ Κλωθοῖ συνεπιδίδου παρέχων συννῆσαι οἷστισί ποτε πράγμασι βούλεται. Πᾶν ἐφήμερον, καὶ τὸ μνημονεῦον καὶ τὸ μνημονευόμενον → Be willing to give yourself up to Clotho, letting her spin to whatever ends she pleases. All is ephemeral—both memory and the object of memory (Marcus Aurelius 4.34f.)
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">") |
m (Text replacement - " <span class="bld">" to "<span class="bld">") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=prossykofanteo | |Transliteration C=prossykofanteo | ||
|Beta Code=prossukofante/w | |Beta Code=prossukofante/w | ||
|Definition=<span class="sense"> | |Definition=<span class="sense"><span class="bld">A</span> [[slander besides]], <span class="bibl">D.55.29</span> (sed leg. divisim).</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 22:15, 30 December 2020
English (LSJ)
A slander besides, D.55.29 (sed leg. divisim).
German (Pape)
[Seite 780] noch dazu verleumden, τοὺς ἠδικημένους, Dem. 55, 29.
Greek (Liddell-Scott)
προσσῡκοφαντέω: συκοφαντῶ προσέτι, Δημ. 280. 2· κάλλιον διῃρημένως.
French (Bailly abrégé)
-ῶ :
accuser ou calomnier en outre.
Étymologie: πρός, συκοφαντέω.
Greek Monotonic
προσσῡκοφαντέω: μέλ. -ήσω, συκοφαντώ επιπλέον, σε Δημ.
Russian (Dvoretsky)
προσσῡκοφαντέω: тж. раздельно сверх того клеветать, позорить (τοὺς ἠδικημένους Dem.).