συνδιαίτησις: Difference between revisions

From LSJ

τὸν αὐτὸν ἔρανον ἀποδοῦναι → pay him back in his own coin, repay him in his own coin, pay someone back in their own coin, pay back in someone's own coin, give tit for tat, pay back in kind

Source
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
m (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=syndiaitisis
|Transliteration C=syndiaitisis
|Beta Code=sundiai/thsis
|Beta Code=sundiai/thsis
|Definition=εως, ἡ, <span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[living together]], [[intercorse]], Metrod.<span class="title">Herc.</span>831.13, <span class="bibl">Ph.2.591</span>, <span class="bibl">J.<span class="title">AJ</span>1.1.2</span>, <span class="bibl">Plu.<span class="title">Aem.</span>1</span>, <span class="bibl"><span class="title">Dio</span> 16</span>, etc.; <b class="b3">σ. εἰς τοὺς ὑπηκόους</b> [[ordinary behaviour]] towards them, <span class="bibl">Arr. <span class="title">An.</span>4.7.4</span>.</span>
|Definition=εως, ἡ, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[living together]], [[intercorse]], Metrod.<span class="title">Herc.</span>831.13, <span class="bibl">Ph.2.591</span>, <span class="bibl">J.<span class="title">AJ</span>1.1.2</span>, <span class="bibl">Plu.<span class="title">Aem.</span>1</span>, <span class="bibl"><span class="title">Dio</span> 16</span>, etc.; <b class="b3">σ. εἰς τοὺς ὑπηκόους</b> [[ordinary behaviour]] towards them, <span class="bibl">Arr. <span class="title">An.</span>4.7.4</span>.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 10:40, 31 December 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: συνδῐαίτησις Medium diacritics: συνδιαίτησις Low diacritics: συνδιαίτησις Capitals: ΣΥΝΔΙΑΙΤΗΣΙΣ
Transliteration A: syndiaítēsis Transliteration B: syndiaitēsis Transliteration C: syndiaitisis Beta Code: sundiai/thsis

English (LSJ)

εως, ἡ, A living together, intercorse, Metrod.Herc.831.13, Ph.2.591, J.AJ1.1.2, Plu.Aem.1, Dio 16, etc.; σ. εἰς τοὺς ὑπηκόους ordinary behaviour towards them, Arr. An.4.7.4.

German (Pape)

[Seite 1007] ἡ, das Zusammenwohnen; neben συμβίωσις, Plut. Timol. praef.; sol. an. 23; οὐκ ἴση εἰς τοὺς ὑπηκόους, Arr. An. 4, 7, Betragen gegen die Unterthanen.

Greek (Liddell-Scott)

συνδιαίτησις: ἡ, τὸ συνδιαιτᾶσθαι, συζῆν, συμβίωσις, συνοίκησις, ἐπιμιξία, Πλουτ. Αἰμίλ. 1, Δίων 16, κτλ.· μετά τινος Κλήμ. Ἀλ. 297· σ. εἴς τινα, τρόπος συνήθης πρός τινα, Ἀρρ. Ἀν. 4. 7.

French (Bailly abrégé)

εως (ἡ) :
habitation ou vie commune, commerce familier.
Étymologie: συνδιαιτάομαι.

Greek Monotonic

συνδιαίτησις: ἡ, συγκατοίκηση, συμβίωση, σαρκική επαφή, σε Πλούτ.

Russian (Dvoretsky)

συνδιαίτησις: εως ἡ совместная жизнь, общение Plut.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

συνδιαίτησις -εως, ἡ [συνδιαιτάομαι] het samenleven, relatie.

Middle Liddell

συνδιαίτησις, εως, [from συνδιαιτάομαι
a living together, intercourse, Plut.