ἀντιλήπτωρ: Difference between revisions
Λύπης ἰατρός ἐστιν ἀνθρώποις λόγος – For men reason is a healer of grief – Für Menschen ist der Trauer Arzt allein das Wort – Maeroris unica medicina oratio.
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">") |
m (Text replacement - " <span class="bld">" to "<span class="bld">") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=antiliptor | |Transliteration C=antiliptor | ||
|Beta Code=a)ntilh/ptwr | |Beta Code=a)ntilh/ptwr | ||
|Definition=later ἀντι-λήμπτωρ, ορος, ὁ, <span class="sense"> | |Definition=later ἀντι-λήμπτωρ, ορος, ὁ, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[helper]], [[protector]], <span class="bibl">LXX<span class="title">2 Ki.</span>22.3</span>, <span class="bibl"><span class="title">BGU</span>1139.17</span> (i B.C.), <span class="bibl">Eustr.<span class="title">in APo.</span>93.19</span>; θεοὶ ἀ. <span class="bibl"><span class="title">UPZ</span>14.18</span>(ii B.C.).</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 19:35, 31 December 2020
English (LSJ)
later ἀντι-λήμπτωρ, ορος, ὁ, A helper, protector, LXX2 Ki.22.3, BGU1139.17 (i B.C.), Eustr.in APo.93.19; θεοὶ ἀ. UPZ14.18(ii B.C.).
German (Pape)
[Seite 254] ορος, ὁ, Beistand, LXX.
Greek (Liddell-Scott)
ἀντιλήπτωρ: «ἀντιλαμβανόμενος, ὑπερασπιστής, βοηθός» (Ἡσύχ.), μ. γεν. σὺ δὲ Κύριε ἀντιλήπτωρ μου εἶ, Ψαλμ. γ΄. Α.
Spanish (DGE)
-ορος
• Alolema(s): heleníst. y pap. -λήμπ- UPZ 14.17 (II a.C.)
1 auxiliador, protector de reyes y personajes helenísticos ὑμᾶς θεοὺς μεγίστους καὶ ἀ. UPZ 14.18 (II a.C.), πάντων ... ἀ. BGU 1138.19, 1139.17, 1200.25 (I a.C.), PMich.174.1b (II d.C.), POsl.127.10 (II/III d.C.)
•en lit. jud. crist. de Dios ἀντιλήπτωρ μου καὶ καταφυγή μου LXX 2Re.22.3, βοηθός μου καὶ ἀ. LXX Ps.118.114, 17.3, 1Ep.Clem.59.4, A.Thom.A 19, A.Xanthipp.40, Cyr.Al.M.69.821A, de la cruz, Chrys.M.62.753.
2 que se ocupa ποιητικῶν τεχνῶν Eustr.in APo.93.19.
Greek Monolingual
ο (ἀντιλήπτωρ)
νεοελλ.
αυτός που αναλαμβάνει με δικαστική απόφαση την προστασία κάποιου ο οποίος δεν έχει πλήρη πνευματική υγεία
αρχ.-μσν.
βοηθός, προστάτης, υπερασπιστής («ἀντιλήπτωρ μου εἶ, δόξα μου καὶ ὑψῶν τὴν κεφαλήν μου». ΠΔ).