ἐνεδράζω: Difference between revisions
Ubi idem et maximus et honestissimus amor est, aliquando praestat morte jungi, quam vita distrahi → Where indeed the greatest and most honourable love exists, it is much better to be joined by death, than separated by life.
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">") |
m (Text replacement - " <span class="bld">" to "<span class="bld">") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=enedrazo | |Transliteration C=enedrazo | ||
|Beta Code=e)nedra/zw | |Beta Code=e)nedra/zw | ||
|Definition=<span class="sense"> | |Definition=<span class="sense"><span class="bld">A</span> to [[be firmly established]], pf. part. ἐνηδρακώς <span class="bibl">Gal. <span class="title">UP</span>3.8</span>.</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 08:10, 1 January 2021
English (LSJ)
A to be firmly established, pf. part. ἐνηδρακώς Gal. UP3.8.
German (Pape)
[Seite 836] hineinsetzen, Sp.
Greek (Liddell-Scott)
ἐνεδράζω: ἑδράζω, τοποθετῶ ἔν τινι ἢ ἐπί τινος, Γαλην. 3. 205, Θεόφ. Πρωτοσπ. 1. 21.
Spanish (DGE)
1 anat. acoplar dentro de, encajar, ajustar de huesos o partes del cuerpo (ὁ ἀστράγαλος) ἐπίκειται δὲ τῇ πτέρνῃ δύο τινὰς ἐξοχὰς ἐνταῦθα κατὰ δυοῖν ἐκείνης κοιλοτήτων ἐνηδρακώς (el astrágalo) está sobre el calcáneo acoplando dentro de él, en sus dos cavidades, dos prominencias Gal.3.205, cf. 675.
2 astr., fil. aposentar, dar una posición determinada en el universo ταῖς δυνάμεσι τῆς ὅλης ψυχῆς ἐνήδρασε τὰ σώματα τῶν κοσμοκρατόρων Procl.in Ti.3.60.5, en v. pas. τόπον, εἰς ὃν ἐνήδρασται ὁ οὐρανός Procl.in R.2.94.