ἐφηβάω: Difference between revisions
Φεῦγ' ἡδονὴν φέρουσαν ὕστερον βλάβην → Procul voluptas sit ea, quam excipit dolor → Lass nicht auf Lust dich ein, die später Schaden bringt
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">") |
m (Text replacement - " <span class="bld">" to "<span class="bld">") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=efivao | |Transliteration C=efivao | ||
|Beta Code=e)fhba/w | |Beta Code=e)fhba/w | ||
|Definition=Ion. ἐπ-, <span class="sense"> | |Definition=Ion. ἐπ-, <span class="sense"><span class="bld">A</span> <b class="b2">come to man's estate, grow up to manhood</b>, <span class="bibl">Hdt.6.83</span>, <span class="bibl">A.<span class="title">Th.</span> 665</span>, <span class="bibl">E.<span class="title">Fr.</span>559</span>, <span class="bibl">X.<span class="title">Cyr.</span>6.1.12</span>.</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 10:15, 1 January 2021
English (LSJ)
Ion. ἐπ-, A come to man's estate, grow up to manhood, Hdt.6.83, A.Th. 665, E.Fr.559, X.Cyr.6.1.12.
German (Pape)
[Seite 1116] ion. ἐπηβάω, heranwachsen, ein ἔφηβος werden; οὔτ' ἐν τροφαῖσιν οὔτ' ἐφηβήσαντά πω Aesch. gpt. 647, weder in der Kindheit, noch da er heranwuchs; ἐς ὃ ἐπήβησαν οἱ παῖδες Her. 6, 83; im med., ἀντὶ δὲ τῶν ἀποθανόντων ἕτεροι καὶ ἐφηβήσονται καὶ ἐπιγενήσονται Xen. Cyr. 6, 1, 12.
Greek (Liddell-Scott)
ἐφηβάω: Ἰων. ἐπηβάω, φθάνω εἰς ἡλικίαν ἐφήβου, ἀνδροῦμαι, Ἡρόδ. 6. 83, Αἰσχύλ. Θήβ. 665, Εὐρ. Ἀποσπ. 563, Ξεν. Κύρ. 6. 1. 12.
French (Bailly abrégé)
-ῶ :
entrer dans l’adolescence.
Étymologie: ἔφηβος.
Greek Monotonic
ἐφηβάω: Ιων. ἐπ-, μέλ. -ήσω, φτάνω στην εφηβική ηλικία, μεγαλώνω και ανδρώνομαι, σε Ηρόδ., Αισχύλ., Ξεν.
Russian (Dvoretsky)
ἐφηβάω: ион. ἐπηβάω вступать в юношеский возраст, становиться юношей Aesch., Eur., Her., Xen.
Middle Liddell
ionic ἐπ- fut. ήσω
to come to man's estate, grow up to manhood, Hdt., Aesch., Xen.