βαρύδικος: Difference between revisions
From LSJ
Ἰσχυρότερον δέ γ' οὐδέν ἐστι τοῦ λόγου → Oratione nulla vis superior → Nichts ist gewiss gewaltiger als die Vernunft | Nichts ist gewiss gewalt'ger als der Rede Kraft
m (Text replacement - " " to "") |
m (Text replacement - "<br /><br />" to "<br />") |
||
Line 20: | Line 20: | ||
}} | }} | ||
{{DGE | {{DGE | ||
|dgtxt=(βᾰρύδῐκος) -ον | |dgtxt=(βᾰρύδῐκος) -ον<br /><b class="num">• Prosodia:</b> [-ῠ-]<br />[[que se toma dura venganza]] ποινά A.<i>Ch</i>.936. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml |
Revision as of 09:25, 20 July 2021
English (LSJ)
ον, A taking heavy vengeance, ποινά A.Ch.936.
German (Pape)
[Seite 433] ποινά, schwere Rache übend, Aesch. Ch. 936.
Greek (Liddell-Scott)
βᾰρύδῐκος: -ον, βαρεῖαν, μεγάλην ἐκδίκησιν λαμβάνων, Αἰσχύλ. Χο. 936.
French (Bailly abrégé)
ος, ον :
qui punit durement.
Étymologie: βαρύς, δίκη.
Spanish (DGE)
(βᾰρύδῐκος) -ον
• Prosodia: [-ῠ-]
que se toma dura venganza ποινά A.Ch.936.
Greek Monolingual
βαρύδικος, -ον (Α)
εκείνος που παίρνει βαριά, σκληρή εκδίκηση.
[ΕΤΥΜΟΛ. < βαρύς + -δικος < δίκη «ποινή, τιμωρία»].
Greek Monotonic
βᾰρύδῐκος: -ον (δίκη), αυτός που λαμβάνει βαριά, σκληρή εκδίκηση, σε Αισχύλ.
Russian (Dvoretsky)
βαρύδῐκος: сурово мстящий (ποινά Aesch.).
Middle Liddell
δίκη
taking heavy vengeance, Aesch.