διάχρυσος: Difference between revisions
Φίλιππον ἐπιστῆσαι τοῖς πράγμασι τούτοις → let Philip have a hand in the business, surrender control to Philip
m (Text replacement - " <span class="bld">" to "<span class="bld">") |
m (Text replacement - " LXX " to " LXX ") |
||
Line 17: | Line 17: | ||
}} | }} | ||
{{DGE | {{DGE | ||
|dgtxt=-ον<br /><b class="num">1</b> [[dorado]], [[cubierto de oro]] de objetos de metal, prob. [[bañado en oro]] βοῦς Eudox.<i>Fr</i>.296, φιάλη [[ἔκτυπος]] δ. <i>IG</i> 11(2).161B.69, 164A.5 (ambas Delos III a.C.), cf. <i>Ath.Askl</i>.4.64, 70 (III a.C.), (φαρέτραν) ἀργυρᾶν ... διάχρυσον <i>ID</i> 1408A.1.30 (II a.C.), λαμπάδες Callix.2 (p.170.7), μίτρα Longus 1.5.3, [[ἀσπίς]] Plu.<i>Alc</i>.16, στέφανος D.C.44.6.3<br /><b class="num">•</b>de objetos de otros materiales prob. [[cubierto de oro]] o [[con adornos en oro]] ζωνίον <i>ID</i> 1449Ba.1.9, 1450A.201 (ambas II a.C.), κισσύβιον Longus 1.15.3, ὑποδήματα Plu.2.142c, σόκκοι <i>DP</i> 9.22, προσωπεῖον Luc.<i>Tim</i>.27<br /><b class="num">•</b>p. ext. de pers. [[engalanado con oro]] ἡ δὲ δ. ἑταίρα πολὺν ἔχει τὸν χρυσὸν περὶ τῇ κόμῃ de una máscara de comedia, Poll.4.153, cf. 151.<br /><b class="num">2</b> de tejidos [[dorado]] e.d. [[entretejido con hilos de oro]], [[tejido con oro]] ἱμάτιον Test. en D.21.22, cf. LXX <i>Ps</i>.44.10, Chrys.M.50.692, στολαί LXX 2<i>Ma</i>.5.2, Plb.30.25.10, cf. D.S.36.13, ἐσθῆτες Plb.6.53.7, I.<i>BI</i> 7.137, cf. Hld.4.15.2, στολαί Plb.30.25.13, χιτῶνες Callix.2 (p.172.17), Plu.2.554b, αὐλαῖαι Chares 4, οὐρανίσκοι Phylarch.41, σκηναί D.S.14.109, χλαμύς Poll.4.116, [[ἔνδυμα]] Eus.M.23.404A, στρώματα D.C.56.34.1. | |dgtxt=-ον<br /><b class="num">1</b> [[dorado]], [[cubierto de oro]] de objetos de metal, prob. [[bañado en oro]] βοῦς Eudox.<i>Fr</i>.296, φιάλη [[ἔκτυπος]] δ. <i>IG</i> 11(2).161B.69, 164A.5 (ambas Delos III a.C.), cf. <i>Ath.Askl</i>.4.64, 70 (III a.C.), (φαρέτραν) ἀργυρᾶν ... διάχρυσον <i>ID</i> 1408A.1.30 (II a.C.), λαμπάδες Callix.2 (p.170.7), μίτρα Longus 1.5.3, [[ἀσπίς]] Plu.<i>Alc</i>.16, στέφανος D.C.44.6.3<br /><b class="num">•</b>de objetos de otros materiales prob. [[cubierto de oro]] o [[con adornos en oro]] ζωνίον <i>ID</i> 1449Ba.1.9, 1450A.201 (ambas II a.C.), κισσύβιον Longus 1.15.3, ὑποδήματα Plu.2.142c, σόκκοι <i>DP</i> 9.22, προσωπεῖον Luc.<i>Tim</i>.27<br /><b class="num">•</b>p. ext. de pers. [[engalanado con oro]] ἡ δὲ δ. ἑταίρα πολὺν ἔχει τὸν χρυσὸν περὶ τῇ κόμῃ de una máscara de comedia, Poll.4.153, cf. 151.<br /><b class="num">2</b> de tejidos [[dorado]] e.d. [[entretejido con hilos de oro]], [[tejido con oro]] ἱμάτιον Test. en D.21.22, cf. [[LXX]] <i>Ps</i>.44.10, Chrys.M.50.692, στολαί [[LXX]] 2<i>Ma</i>.5.2, Plb.30.25.10, cf. D.S.36.13, ἐσθῆτες Plb.6.53.7, I.<i>BI</i> 7.137, cf. Hld.4.15.2, στολαί Plb.30.25.13, χιτῶνες Callix.2 (p.172.17), Plu.2.554b, αὐλαῖαι Chares 4, οὐρανίσκοι Phylarch.41, σκηναί D.S.14.109, χλαμύς Poll.4.116, [[ἔνδυμα]] Eus.M.23.404A, στρώματα D.C.56.34.1. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml |
Revision as of 15:20, 20 June 2022
English (LSJ)
ον, A interwoven with gold, ἱμάτιον Test. ap. D.21.22; ἐσθῆτες Plb.6.53.7; σκηναί D.S.14.109; ὑποδήματα Plu.2.142c.
Greek (Liddell-Scott)
διάχρῡσος: -ον, συνυφασμένος χρυσῷ, χρυσοΰφαντος, ἱμάτιον Δημ. 522. 2· ἐσθῆτες Πολύβ. 6. 53, 7· ὑποδήματα Πλούτ. 2. 142C.
French (Bailly abrégé)
ος, ον :
brodé d’or.
Étymologie: διά, χρυσός.
Spanish (DGE)
-ον
1 dorado, cubierto de oro de objetos de metal, prob. bañado en oro βοῦς Eudox.Fr.296, φιάλη ἔκτυπος δ. IG 11(2).161B.69, 164A.5 (ambas Delos III a.C.), cf. Ath.Askl.4.64, 70 (III a.C.), (φαρέτραν) ἀργυρᾶν ... διάχρυσον ID 1408A.1.30 (II a.C.), λαμπάδες Callix.2 (p.170.7), μίτρα Longus 1.5.3, ἀσπίς Plu.Alc.16, στέφανος D.C.44.6.3
•de objetos de otros materiales prob. cubierto de oro o con adornos en oro ζωνίον ID 1449Ba.1.9, 1450A.201 (ambas II a.C.), κισσύβιον Longus 1.15.3, ὑποδήματα Plu.2.142c, σόκκοι DP 9.22, προσωπεῖον Luc.Tim.27
•p. ext. de pers. engalanado con oro ἡ δὲ δ. ἑταίρα πολὺν ἔχει τὸν χρυσὸν περὶ τῇ κόμῃ de una máscara de comedia, Poll.4.153, cf. 151.
2 de tejidos dorado e.d. entretejido con hilos de oro, tejido con oro ἱμάτιον Test. en D.21.22, cf. LXX Ps.44.10, Chrys.M.50.692, στολαί LXX 2Ma.5.2, Plb.30.25.10, cf. D.S.36.13, ἐσθῆτες Plb.6.53.7, I.BI 7.137, cf. Hld.4.15.2, στολαί Plb.30.25.13, χιτῶνες Callix.2 (p.172.17), Plu.2.554b, αὐλαῖαι Chares 4, οὐρανίσκοι Phylarch.41, σκηναί D.S.14.109, χλαμύς Poll.4.116, ἔνδυμα Eus.M.23.404A, στρώματα D.C.56.34.1.
Greek Monolingual
-ο (Α -ος, -ον)
1. ο υφασμένος με χρυσό, χρυσοΰφαντος
2. ο στολισμένος με χρυσό.
Greek Monotonic
διάχρῡσος: -ον, αυτός που αναμειγνύεται με χρυσό, σε Δημ.
Russian (Dvoretsky)
διάχρῡσος:
1) отделанный золотом или позолоченный (ὅπλα, ἀσπίς Plut.);
2) расшитый золотом (ἱμάτιον Dem.; στολαί Polyb.; ὑποδήματα Plut.).
Middle Liddell
διά-χρῡσος, ον adj
interwoven with gold, Dem.