διαφοιβάζω: Difference between revisions
πρὶν τοὺς ἰχθῦς ἑλεῖν σὺ τὴν ἅλμην κυκᾷς → you're mixing the sauce before catching the fish | don't count your chickens before they are hatched | don't count your chickens before they hatch | first catch your hare | first catch your rabbit | first catch your rabbit and then make your stew | first catch your hare, then cook it | first catch your hare, then cook him
m (Text replacement - " <span class="bld">" to "<span class="bld">") |
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(:''') ([\p{Cyrillic}\s]+):" to "$1 $2:") |
||
Line 26: | Line 26: | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''διαφοιβάζω:''' приводить в исступление: διαπεφοιβάσθαι κακοῖς Soph. сойти с ума от несчастий. | |elrutext='''διαφοιβάζω:''' [[приводить в исступление]]: διαπεφοιβάσθαι κακοῖς Soph. сойти с ума от несчастий. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=<br />to [[drive]] mad: Pass., perf. inf. διαπεφοιβάσθαι Soph. | |mdlsjtxt=<br />to [[drive]] mad: Pass., perf. inf. διαπεφοιβάσθαι Soph. | ||
}} | }} |
Revision as of 15:07, 20 August 2022
English (LSJ)
A drive mad, διαπεφοιβάσθαι κακοῖς S.Aj.332.
Greek (Liddell-Scott)
διαφοιβάζω: ἐκμαίνω, μαινόμενον ποιῶ, διαπεφοιβάσθαι κακοῖς Σοφ. Αἴ. 332.
French (Bailly abrégé)
pf. Pass. inf. διαπεφοιβάσθαι;
agiter d’un transport furieux, mettre hors de soi.
Étymologie: διά, φοιβάζω.
Spanish (DGE)
enloquecer de terror λέγεις ... τὸν ἄνδρα διαπεφοιβάσθαι κακοῖς S.Ai.332.
Greek Monolingual
διαφοιβάζω (Α)
κάνω κάποιον μανιακό.
Greek Monotonic
διαφοιβάζω: οδηγώ στην τρέλα, εξοργίζω — Παθ. απαρ. παρακ. διαπεφοιβάσθαι, σε Σοφ.
Russian (Dvoretsky)
διαφοιβάζω: приводить в исступление: διαπεφοιβάσθαι κακοῖς Soph. сойти с ума от несчастий.
Middle Liddell
to drive mad: Pass., perf. inf. διαπεφοιβάσθαι Soph.