θεσμοποιέω: Difference between revisions
From LSJ
Sunt verba voces quibus hunc lenire dolorem possis, magnam morbi deponere partem → Words will avail the wretched mind to ease and much abate the dismal black disease.
m (Text replacement - " <span class="bld">" to "<span class="bld">") |
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(:''') ([\p{Cyrillic}\s]+) ([a-zA-Z:\(])" to "$1 $2 $3") |
||
Line 23: | Line 23: | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''θεσμοποιέω:''' устанавливать законы (θ. τι ἐπί τινι Eur.). | |elrutext='''θεσμοποιέω:''' [[устанавливать законы]] (θ. τι ἐπί τινι Eur.). | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=θεσμο-[[ποιέω]], fut. -ήσω<br />to make laws, Eur. | |mdlsjtxt=θεσμο-[[ποιέω]], fut. -ήσω<br />to make laws, Eur. | ||
}} | }} |
Revision as of 13:00, 20 August 2022
English (LSJ)
A make laws, E.Ph.1645.
German (Pape)
[Seite 1203] Gesetze machen, geben, Eur. Phoen. 1639.
Greek (Liddell-Scott)
θεσμοποιέω: νομοθετῶ, Εὐρ. Φοιν. 1645.
French (Bailly abrégé)
-ῶ :
faire des lois, donner des lois.
Étymologie: θεσμός, ποιέω.
Greek Monotonic
θεσμοποιέω: μέλ. -ήσω, νομοθετώ, σε Ευρ.
Russian (Dvoretsky)
θεσμοποιέω: устанавливать законы (θ. τι ἐπί τινι Eur.).
Middle Liddell
θεσμο-ποιέω, fut. -ήσω
to make laws, Eur.