καταληπτικός: Difference between revisions

From LSJ

Σύμβουλος οὐδείς ἐστι βελτίων χρόνου → Consultor homini tempus utilissimus → Kein besserer Berater zeigt sich als die Zeit

Menander, Monostichoi, 479
m (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")
mNo edit summary
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=kataliptikos
|Transliteration C=kataliptikos
|Beta Code=katalhptiko/s
|Beta Code=katalhptiko/s
|Definition=ή, όν, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[able to check]], τοῦ θορυβητικοῦ <span class="bibl">Ar.<span class="title">Eq.</span>1380</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> [[conveying direct apprehension]] of an object, κ. φαντασία <span class="title">Stoic.</span>2.26, etc.; κ. λόγος Phld.<span class="title">Rh.</span> 2.120 S.; τὸ -κόν <span class="bibl">M.Ant.4.22</span>. Adv. -κῶς [[by direct apprehension]], Stoic.2.27; [[manifestly]], φαίνεσθαι <span class="bibl">Cleom.1.8</span>.</span>
|Definition=ή, όν,<br><span class="bld">A</span> [[able to check]], καταληπτικός τ' ἄριστα τοῦ [[θορυβητικός|θορυβητικοῦ]] = [[superlatively]] [[terminative]] of the [[obstreperative]], Ar.Eq.1380.<br><span class="bld">2</span> [[convey]]ing [[direct]] [[apprehension]] of an [[object]], καταληπτικὴ [[φαντασία]] Stoic.2.26, etc.; καταληπτικὸς [[λόγος]] Phld.Rh. 2.120 S.; [[τὸ καταληπτικόν]] = [[understanding]] [[faculty]] M.Ant.4.22. Adv. [[καταληπτικῶς]] = [[by direct apprehension]], Stoic.2.27; [[manifestly]], [[φαίνεσθαι]] Cleom.1.8.
}}
}}
{{pape
{{pape
Line 14: Line 14:
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''καταληπτικός''': -ή, -όν, δυνάμενος νὰ καταλάβῃ ἢ ἀναχαιτίσῃ, κ. τοῦ θορυβητικοῦ, «προκαταλαμβανόμενος τοὺς ἀκούοντας [[ὥστε]] θόρυβον μὴ κινῆσαι» Σχόλ. εἰς Ἀριστοφ. Ἱππ. 1380. 2) ἐπὶ τῆς διανοίας, δυνάμενος νὰ ἐννοήσῃ, κ. [[φαντασία]] Διογ. Λ. 9. 11, Πλούτ. 2. 889Ε, κτλ.· τὸ -κόν, ἡ [[δύναμις]] τῆς ἀντιλήψεως, τοῦ ἐννοεῖν, Μ. Ἀντων. 4. 22.― Ἐπίρρ. -κῶς, κατὰ [[βάθος]], ἐντελῶς, μαθητευθέντες καταληπτικῶς ἐπιγνώσονται Κλήμ. Ἀλ. 378, κτλ. ΙΙ. ὑποκείμενος εἰς νόσον, κατάληψιν ἢ καταληψίαν, ἀναφερόμ. ἐκ τοῦ Moschio Muliebr. αἱ ληθαργικαὶ καὶ κ. ἀπὸ τῶν ἀναληπτικῶν χωρίζονται.
|lstext='''καταληπτικός''': -ή, -όν, δυνάμενος νὰ καταλάβῃ ἢ ἀναχαιτίσῃ, κ. τοῦ θορυβητικοῦ, «προκαταλαμβανόμενος τοὺς ἀκούοντας [[ὥστε]] θόρυβον μὴ κινῆσαι» Σχόλ. εἰς Ἀριστοφ. Ἱππ. 1380. 2) ἐπὶ τῆς διανοίας, δυνάμενος νὰ ἐννοήσῃ, καταληπτικὴ [[φαντασία]] Διογ. Λ. 9. 11, Πλούτ. 2. 889Ε, κτλ.· τὸ καταληπτικόν, ἡ [[δύναμις]] τῆς ἀντιλήψεως, τοῦ ἐννοεῖν, Μ. Ἀντων. 4. 22.― Ἐπίρρ. [[καταληπτικῶς]], κατὰ [[βάθος]], ἐντελῶς, μαθητευθέντες καταληπτικῶς ἐπιγνώσονται Κλήμ. Ἀλ. 378, κτλ. ΙΙ. ὑποκείμενος εἰς νόσον, κατάληψιν ἢ καταληψίαν, ἀναφερόμ. ἐκ τοῦ Moschio Muliebr. αἱ ληθαργικαὶ καὶ κ. ἀπὸ τῶν ἀναληπτικῶν χωρίζονται.
}}
}}
{{bailly
{{bailly
Line 23: Line 23:
}}
}}
{{elnl
{{elnl
|elnltext=καταληπτικός -η -ον [καταλαμβάνω] in staat in toom te houden, met gen.: κ. τοῦ θορυβητικοῦ in staat de rumoerige massa in toom te houden Aristoph. Eq. 1380. begrips-, in staat tot begrip: fil. κ. φαντασία een mentale voorstelling die gepaard gaat met begrip (van het object van waarneming).
|elnltext=καταληπτικός -η -ον [καταλαμβάνω] [[in staat in toom te houden]], met gen.: καταληπτικός τοῦ θορυβητικοῦ in staat de rumoerige massa in toom te houden Aristoph. Eq. 1380. begrips-, in staat tot begrip: fil. κ. [[φαντασία]] een mentale voorstelling die gepaard gaat met begrip (van het object van waarneming).
}}
}}
{{elru
{{elru
|elrutext='''καταληπτικός:'''<br /><b class="num">1)</b> останавливающий, прекращающий: κ. τοῦ θορυβητικοῦ Arph. умеющий унимать шум;<br /><b class="num">2)</b> схватывающий, восприимчивый ([[φαντασία]] Plut., Luc., Sext.).
|elrutext='''καταληπτικός:'''<br /><b class="num">1)</b> [[останавливающий]], [[прекращающий]]: καταληπτικός τοῦ θορυβητικοῦ Arph. умеющий унимать шум;<br /><b class="num">2)</b> [[схватывающий]], [[восприимчивый]] ([[φαντασία]] Plut., Luc., Sext.).
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=[[καταληπτικός]], ή, όν [[καταλαβεῖν]]<br />[[able]] to [[keep]] [[down]] or [[check]], c. gen., Ar.
|mdlsjtxt=[[καταληπτικός]], ή, όν [[καταλαβεῖν]]<br />[[able]] to [[keep]] [[down]] or [[check]], c. gen., Ar.
}}
}}

Revision as of 12:00, 25 April 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: καταληπτικός Medium diacritics: καταληπτικός Low diacritics: καταληπτικός Capitals: ΚΑΤΑΛΗΠΤΙΚΟΣ
Transliteration A: katalēptikós Transliteration B: katalēptikos Transliteration C: kataliptikos Beta Code: katalhptiko/s

English (LSJ)

ή, όν,
A able to check, καταληπτικός τ' ἄριστα τοῦ θορυβητικοῦ = superlatively terminative of the obstreperative, Ar.Eq.1380.
2 conveying direct apprehension of an object, καταληπτικὴ φαντασία Stoic.2.26, etc.; καταληπτικὸς λόγος Phld.Rh. 2.120 S.; τὸ καταληπτικόν = understanding faculty M.Ant.4.22. Adv. καταληπτικῶς = by direct apprehension, Stoic.2.27; manifestly, φαίνεσθαι Cleom.1.8.

German (Pape)

[Seite 1360] ή, όν, zum Erfassen, Auffassen, Begreifen geschickt; φαντασία Luc. Conv. 23, wie Plut. plac. philos. 4, 8; M. Ant. 4, 22; S. Emp. pyrrh. 1, 68; κριτήριον κ. 2, 63; auch καταληπτικοί, adv. eth. 75; κατ. τοῦ θορυβητικοῦ Ar. Equ. 1380 erkl. Schol. προκαταλαμβανόμενος τοὺς ἀκούοντας, ὥςτε θόρυβον μὴ κινῆσαι.

Greek (Liddell-Scott)

καταληπτικός: -ή, -όν, δυνάμενος νὰ καταλάβῃ ἢ ἀναχαιτίσῃ, κ. τοῦ θορυβητικοῦ, «προκαταλαμβανόμενος τοὺς ἀκούοντας ὥστε θόρυβον μὴ κινῆσαι» Σχόλ. εἰς Ἀριστοφ. Ἱππ. 1380. 2) ἐπὶ τῆς διανοίας, δυνάμενος νὰ ἐννοήσῃ, καταληπτικὴ φαντασία Διογ. Λ. 9. 11, Πλούτ. 2. 889Ε, κτλ.· τὸ καταληπτικόν, ἡ δύναμις τῆς ἀντιλήψεως, τοῦ ἐννοεῖν, Μ. Ἀντων. 4. 22.― Ἐπίρρ. καταληπτικῶς, κατὰ βάθος, ἐντελῶς, μαθητευθέντες καταληπτικῶς ἐπιγνώσονται Κλήμ. Ἀλ. 378, κτλ. ΙΙ. ὑποκείμενος εἰς νόσον, κατάληψιν ἢ καταληψίαν, ἀναφερόμ. ἐκ τοῦ Moschio Muliebr. αἱ ληθαργικαὶ καὶ κ. ἀπὸ τῶν ἀναληπτικῶν χωρίζονται.

French (Bailly abrégé)

ή, όν :
1 apte à retenir, à arrêter;
2 apte à comprendre ; τὸ καταληπτικόν la faculté de comprendre.
Étymologie: καταλαμβάνω.

Greek Monotonic

καταληπτικός: -ή, -όν (καταλαβεῖν), αυτός που μπορεί να εμποδίζει ή να αναχαιτίζει, με γεν., σε Αριστοφ.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

καταληπτικός -η -ον [καταλαμβάνω] in staat in toom te houden, met gen.: καταληπτικός τοῦ θορυβητικοῦ in staat de rumoerige massa in toom te houden Aristoph. Eq. 1380. begrips-, in staat tot begrip: fil. κ. φαντασία een mentale voorstelling die gepaard gaat met begrip (van het object van waarneming).

Russian (Dvoretsky)

καταληπτικός:
1) останавливающий, прекращающий: καταληπτικός τοῦ θορυβητικοῦ Arph. умеющий унимать шум;
2) схватывающий, восприимчивый (φαντασία Plut., Luc., Sext.).

Middle Liddell

καταληπτικός, ή, όν καταλαβεῖν
able to keep down or check, c. gen., Ar.