πατερίζω: Difference between revisions
From LSJ
Ζευχθεὶς γάμοισιν οὐκέτ' ἔστ' ἐλεύθερος → Haud liber ultra est, nuptiae quem vinciunt → Wer durch der Ehe Joch vereint, ist nicht mehr frei
m (Text replacement - " <span class="bld">" to "<span class="bld">") |
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(:''') ([\p{Cyrillic}\s]+) ([a-zA-Z:\(])" to "$1 $2 $3") |
||
Line 26: | Line 26: | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''πᾰτερίζω:''' называть отцом Arph. | |elrutext='''πᾰτερίζω:''' [[называть отцом]] Arph. | ||
}} | }} | ||
{{elnl | {{elnl |
Revision as of 13:26, 20 August 2022
English (LSJ)
Att. fut. -ιῶ, (πατήρ) A say or call father, Ar.V.652.
German (Pape)
[Seite 534] Vater sagen, Vater nennen, Ar. Vesp. 652.
Greek (Liddell-Scott)
πᾰτερίζω: μέλλ. Ἀττικ. ιῶ, (πατὴρ) λέγω ἢ καλῶ πατέρα, ὡς τὸ παππάζω, παῦσαι καὶ μὴ πατέριζε Ἀριστοφ. Σφ. 652.
French (Bailly abrégé)
appeler son père, dire « papa ! ».
Étymologie: πατήρ.
Greek Monolingual
Α
λέγω συχνά τη λέξη «πάτερ».
[ΕΤΥΜΟΛ. < κλητ. πάτερ του πατήρ + κατάλ. -ίζω].
Greek Monotonic
πᾰτερίζω: μέλ. Αττ. -ιῶ (πατήρ), λέω ή αποκαλώ κάποιον πατέρα, σε Αριστοφ.
Russian (Dvoretsky)
πᾰτερίζω: называть отцом Arph.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
πατερίζω [πατήρ] vader noemen.