τετράδιον: Difference between revisions
Ἡ μωρία δίδωσιν ἀνθρώποις κακά → Inepta mens hominibus impertit mala → Die Torheit gibt den Menschen Unglück zum Geschenk
m (Text replacement - " <span class="bld">" to "<span class="bld">") |
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(:''' τό) ([\p{Cyrillic}\s]+) ([a-zA-Z\(])" to "$1 $2 $3") |
||
Line 20: | Line 20: | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''τετράδιον:''' τό четверка (солдат) NT. | |elrutext='''τετράδιον:''' τό [[четверка]] (солдат) NT. | ||
}} | }} | ||
{{Chinese | {{Chinese | ||
|sngr='''原文音譯''':tetr£dion 帖特拉笛按<br />'''詞類次數''':名詞(1)<br />'''原文字根''':四(縮小的)<br />'''字義溯源''':四人一班,每斑四人,班,四個士兵,四方;源自([[τετράρχης]])X*=四個一組),而 ([[τετράρχης]])X*出自([[τέσσαρες]])*=四)<br />'''出現次數''':總共(1);徒(1)<br />'''譯字彙編''':<br />1) 四人一班的(1) 徒12:4 | |sngr='''原文音譯''':tetr£dion 帖特拉笛按<br />'''詞類次數''':名詞(1)<br />'''原文字根''':四(縮小的)<br />'''字義溯源''':四人一班,每斑四人,班,四個士兵,四方;源自([[τετράρχης]])X*=四個一組),而 ([[τετράρχης]])X*出自([[τέσσαρες]])*=四)<br />'''出現次數''':總共(1);徒(1)<br />'''譯字彙編''':<br />1) 四人一班的(1) 徒12:4 | ||
}} | }} |
Revision as of 10:50, 13 September 2022
English (LSJ)
τό, a A guard of soldiers (normally consisting of four men), Ph.2.533, Act.Ap.12.4. II quaternion of parchment, POxy.2156.10 (iv/v A.D.), Tz.H.9.290; cf. τετράδειον.
French (Bailly abrégé)
οῦ (τό) :
nombre de quatre, réunion de quatre personnes ou de quatre choses ; spécial. escouade.
Étymologie: τετράς.
English (Strong)
neuter of a presumed derivative of tetras (a tetrad; from τέσσαρες); a quaternion or squad (picket) of four Roman soldiers: quaternion.
English (Thayer)
τετραδιου, τό (τετράς, the number four), a quarternion (τό ἐκ τεσσάρων συνεστος, Suidas): τῶν στρατιωτῶν, a guard consisting of four soldiers (for among the Romans this was the usual number of the guard to which the custody of captives and prisons was intrusted; two soldiers were confined with the prisoner and two kept guard outside), Philo in Flacc. § 13i. e. Mang. edition vol. ii, p. 533,25.)
Russian (Dvoretsky)
τετράδιον: τό четверка (солдат) NT.
Chinese
原文音譯:tetr£dion 帖特拉笛按
詞類次數:名詞(1)
原文字根:四(縮小的)
字義溯源:四人一班,每斑四人,班,四個士兵,四方;源自(τετράρχης)X*=四個一組),而 (τετράρχης)X*出自(τέσσαρες)*=四)
出現次數:總共(1);徒(1)
譯字彙編:
1) 四人一班的(1) 徒12:4