ἀμφιπεριπλάσσω: Difference between revisions

From LSJ

πρὶν τοὺς ἰχθῦς ἑλεῖν σὺ τὴν ἅλμην κυκᾷς → you're mixing the sauce before catching the fish | don't count your chickens before they are hatched | don't count your chickens before they hatch | first catch your hare | first catch your rabbit | first catch your rabbit and then make your stew | first catch your hare, then cook it | first catch your hare, then cook him

Source
m (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=amfiperiplasso
|Transliteration C=amfiperiplasso
|Beta Code=a)mfiperipla/ssw
|Beta Code=a)mfiperipla/ssw
|Definition=aor. <b class="b3">-έπλασα</b>, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[spread allround]], of a drug, Hp. <span class="title">Steril.</span>22.</span>
|Definition=aor. <b class="b3">-έπλασα</b>, [[spread allround]], of a drug, Hp. <span class="title">Steril.</span>22.
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 10:12, 24 August 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀμφιπεριπλάσσω Medium diacritics: ἀμφιπεριπλάσσω Low diacritics: αμφιπεριπλάσσω Capitals: ΑΜΦΙΠΕΡΙΠΛΑΣΣΩ
Transliteration A: amphiperiplássō Transliteration B: amphiperiplassō Transliteration C: amfiperiplasso Beta Code: a)mfiperipla/ssw

English (LSJ)

aor. -έπλασα, spread allround, of a drug, Hp. Steril.22.

German (Pape)

[Seite 141] -πλασθεῖσα νεφέλη Orph. Lith. 80, die sich ringsum gebildet hat.

Greek Monolingual

ἀμφιπεριπλάσσω (Α)
(για φάρμακο) απλώνω ολόγυρα, επαλείφω.
[ΕΤΥΜΟΛ. < ἀμφι- + περιπλάσσω.