ἀπέραστος: Difference between revisions

From LSJ

ἀσκέειν, περὶ τὰ νουσήματα, δύο, ὠφελέειν, ἢ μὴ βλάπτειν → strive, with regard to diseases, for two things — to do good, or to do no harm | as to diseases, make a habit of two things — to help, or at least, to do no harm

Source
m (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")
m (Text replacement - "v. l." to "v.l.")
Line 11: Line 11:
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0287.png Seite 287]] unendlich, undurchdringlich, v. l. von [[ἀπέρατος]] Luc. V. hist. II, 30.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0287.png Seite 287]] unendlich, undurchdringlich, [[varia lectio|v.l.]] von [[ἀπέρατος]] Luc. V. hist. II, 30.
}}
}}
{{grml
{{grml
|mltxt=-η, -ο (AM [[ἀπέραστος]], -ον) [[περώ]]<br />[[αξεπέραστος]], [[ανυπέρβλητος]]<br /><b>μσν.- νεοελλ.</b><br />[[εκείνος]] τον οποίο δεν έχει περάσει ή δεν μπορεί να περάσει [[κανείς]], [[αδιάβατος]]<br /><b>νεοελλ.</b><br /><b>1.</b> αυτός που δεν έχει περάσει [[μέσα]] από [[κάτι]] («απέραστη [[κλωστή]]»)<br /><b>2.</b> (για υφάσματα) [[εκείνος]] που δεν έχει ξεπλυθεί<br /><b>3.</b> (για αγρούς) [[εκείνος]] που δεν οργώθηκε για δεύτερη [[φορά]]<br /><b>4.</b> (για αρρώστιες, συμφορές <b>κ.λπ.</b>) αυτός τον οποίο δεν έχει δοκιμάσει [[κάποιος]]<br /><b>5.</b> όποιος δεν έχει καταγραφεί ή καταχωριστεί σε [[βιβλίο]]<br /><b>6.</b> αυτός που δεν έχει περάσει, που διαρκεί [[ακόμη]]<br /><b>7.</b> (με άσεμνη [[σημασία]]) αυτή που δεν έχει διακορευθεί.
|mltxt=-η, -ο (AM [[ἀπέραστος]], -ον) [[περώ]]<br />[[αξεπέραστος]], [[ανυπέρβλητος]]<br /><b>μσν.- νεοελλ.</b><br />[[εκείνος]] τον οποίο δεν έχει περάσει ή δεν μπορεί να περάσει [[κανείς]], [[αδιάβατος]]<br /><b>νεοελλ.</b><br /><b>1.</b> αυτός που δεν έχει περάσει [[μέσα]] από [[κάτι]] («απέραστη [[κλωστή]]»)<br /><b>2.</b> (για υφάσματα) [[εκείνος]] που δεν έχει ξεπλυθεί<br /><b>3.</b> (για αγρούς) [[εκείνος]] που δεν οργώθηκε για δεύτερη [[φορά]]<br /><b>4.</b> (για αρρώστιες, συμφορές <b>κ.λπ.</b>) αυτός τον οποίο δεν έχει δοκιμάσει [[κάποιος]]<br /><b>5.</b> όποιος δεν έχει καταγραφεί ή καταχωριστεί σε [[βιβλίο]]<br /><b>6.</b> αυτός που δεν έχει περάσει, που διαρκεί [[ακόμη]]<br /><b>7.</b> (με άσεμνη [[σημασία]]) αυτή που δεν έχει διακορευθεί.
}}
}}

Revision as of 12:20, 9 January 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀπέραστος Medium diacritics: ἀπέραστος Low diacritics: απέραστος Capitals: ΑΠΕΡΑΣΤΟΣ
Transliteration A: apérastos Transliteration B: aperastos Transliteration C: aperastos Beta Code: a)pe/rastos

English (LSJ)

ον, A unsurpassed, Aristeas 156 (v.l. ἀπέραντον).

German (Pape)

[Seite 287] unendlich, undurchdringlich, v.l. von ἀπέρατος Luc. V. hist. II, 30.

Greek Monolingual

-η, -ο (AM ἀπέραστος, -ον) περώ
αξεπέραστος, ανυπέρβλητος
μσν.- νεοελλ.
εκείνος τον οποίο δεν έχει περάσει ή δεν μπορεί να περάσει κανείς, αδιάβατος
νεοελλ.
1. αυτός που δεν έχει περάσει μέσα από κάτι («απέραστη κλωστή»)
2. (για υφάσματα) εκείνος που δεν έχει ξεπλυθεί
3. (για αγρούς) εκείνος που δεν οργώθηκε για δεύτερη φορά
4. (για αρρώστιες, συμφορές κ.λπ.) αυτός τον οποίο δεν έχει δοκιμάσει κάποιος
5. όποιος δεν έχει καταγραφεί ή καταχωριστεί σε βιβλίο
6. αυτός που δεν έχει περάσει, που διαρκεί ακόμη
7. (με άσεμνη σημασία) αυτή που δεν έχει διακορευθεί.