αἰσυμνάω: Difference between revisions

From LSJ

λόγος τοῦ Θεοῦ οὐ δέδεται → the word of God will not be dishonoured, the word of God will not be dishonored

Source
m (Text replacement - "<br /><br />" to "<br />")
m (Text replacement - "\/" to "/")
Line 26: Line 26:
}}
}}
{{etym
{{etym
|etymtx=Grammatical information: v.<br />Meaning: [[rule]] (Hom.)<br />Other forms: <b class="b3">αἰσυμνήτηρ Ω</b> 347 has a variant [[αἰσυήτηρ]]. PN [[Αἴσυμνος]], [[Αἰσυήτης]] (Hom.)<br />Dialectal forms: Meg. [[αἰσιμνάω]]<br />Derivatives: [[αἰσυμνητήρ]] (Ω 347 v. 1.), [[αἰσυμνήτης]] ([[αἰσιμνάτας]]) title of a leading magistrate in several towns (inscr., Arist.), in Homer θ 258 umpire of games. [[αἰσύμνιον]] = [[βουλευτήριον]] in Megara from the verb or from <b class="b3">*αἴσυμνος</b>.<br />Origin: PG [a word of Pre-Greek origin]<br />Etymology: Derived from [[αἶσα]] (- [[αἴσιμος]] - <b class="b3">*αἰσίμων</b> - <b class="b3">*αἴσιμνος</b>) by Solmsen Wortf. 36ff. and Fraenkel Nom. ag. 1, 172f. (<b class="b3">-υ</b>\/<b class="b3">ι-</b> through assimilation?; rejected by Schwyzer 275 Zus. 1). Chantr. Form. 216, like v. Blumenthal Hesychst. 33, assume, no doubt correctly, Pre-Greek origin, which explains [[μ]]\/F (cf. Fur. 244) and [[υ]]\/[[ι]]. Benveniste St. Etruschi 7, 1933, 255ff and LfgrE. Deroy AntCl. 26, 1958, 404-410 compares Lat. [[aerumna]]. (One is reminded of [[κυβερνάω]].)
|etymtx=Grammatical information: v.<br />Meaning: [[rule]] (Hom.)<br />Other forms: <b class="b3">αἰσυμνήτηρ Ω</b> 347 has a variant [[αἰσυήτηρ]]. PN [[Αἴσυμνος]], [[Αἰσυήτης]] (Hom.)<br />Dialectal forms: Meg. [[αἰσιμνάω]]<br />Derivatives: [[αἰσυμνητήρ]] (Ω 347 v. 1.), [[αἰσυμνήτης]] ([[αἰσιμνάτας]]) title of a leading magistrate in several towns (inscr., Arist.), in Homer θ 258 umpire of games. [[αἰσύμνιον]] = [[βουλευτήριον]] in Megara from the verb or from <b class="b3">*αἴσυμνος</b>.<br />Origin: PG [a word of Pre-Greek origin]<br />Etymology: Derived from [[αἶσα]] (- [[αἴσιμος]] - <b class="b3">*αἰσίμων</b> - <b class="b3">*αἴσιμνος</b>) by Solmsen Wortf. 36ff. and Fraenkel Nom. ag. 1, 172f. (<b class="b3">-υ</b>/<b class="b3">ι-</b> through assimilation?; rejected by Schwyzer 275 Zus. 1). Chantr. Form. 216, like v. Blumenthal Hesychst. 33, assume, no doubt correctly, Pre-Greek origin, which explains [[μ]]/F (cf. Fur. 244) and [[υ]]/[[ι]]. Benveniste St. Etruschi 7, 1933, 255ff and LfgrE. Deroy AntCl. 26, 1958, 404-410 compares Lat. [[aerumna]]. (One is reminded of [[κυβερνάω]].)
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj

Revision as of 08:55, 1 November 2021

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: αἰσυμνάω Medium diacritics: αἰσυμνάω Low diacritics: αισυμνάω Capitals: ΑΙΣΥΜΝΑΩ
Transliteration A: aisymnáō Transliteration B: aisymnaō Transliteration C: aisymnao Beta Code: ai)sumna/w

English (LSJ)

Dor. αἰσιμνάω, A rule over, αἰσυμνᾷ χθονός E.Med.19; preside over, μολπῶν SIG57.1 (Miletus); generally, rule, οὐ δίκαια αἰ. Call.Iamb.1.162. 2 hold office of αἰσυμνήτης (q. v.), GDI3053 (Chalcedon), 5632 (Teos); at Naxos, IG12(9).223 (Eretria, iii B. C.).

Greek (Liddell-Scott)

αἰσυμνάω: ἄρχω, κρατῶ, κυβερνῶ, αἰσυμνᾷ χθονός, Εὐρ. Μήδ. 19· αἰσυμνῶντες, Ἐπιγρ. Μεγάρ. 3054· πρβλ. αἰσυμνήτης, ΙΙ. αἰσυμνητεία.

French (Bailly abrégé)

-ῶ :
seul. prés.
régner sur, commander à, gén..
Étymologie: αἶσα.

Spanish (DGE)

• Morfología: [dór. inf. αἰσιμνῆν IKalchedon 6.1, cf. 7.6 (ambas heleníst.), part. αἰσυμνέων Call.Fr.192.6]
1 regir, gobernar c. gen. χθονός E.Med.19, c. ac. adverb. οὐ δίκαια Call.l.c.
2 ser αἰσυμνήτης (q.u.) especie de dictador elegido SIG 38.8 (Teos V a.C.), ᾐσύμνας Ἐφέσου Call.Fr.102, cf. IG 12(9).223.5 (Eretria III a.C.), IKalchedon 6.1 (heleníst.)
jefe de un tíaso que ostentaba el poder anualmente en Mileto y era a la vez epónimo μολπῶν αἰσυμνῶν Milet 1(3).133.1 (V a.C.).
• Etimología: Se propone ya derivación de αἶσα, ya origen pregriego, relacionado quizá con lat. (etrusco) aerumna o ai. iṣe ‘dominar’.

Greek Monotonic

αἰσυμνάω: Δωρ. αἰσιμνάω, κυβερνώ, διοικώ, ηγεμονεύω, με γεν., σε Ευρ. (αμφίβ. προέλ.).

Russian (Dvoretsky)

αἰσυμνάω: повелевать, править (χθονός Eur.).

Frisk Etymological English

Grammatical information: v.
Meaning: rule (Hom.)
Other forms: αἰσυμνήτηρ Ω 347 has a variant αἰσυήτηρ. PN Αἴσυμνος, Αἰσυήτης (Hom.)
Dialectal forms: Meg. αἰσιμνάω
Derivatives: αἰσυμνητήρ (Ω 347 v. 1.), αἰσυμνήτης (αἰσιμνάτας) title of a leading magistrate in several towns (inscr., Arist.), in Homer θ 258 umpire of games. αἰσύμνιον = βουλευτήριον in Megara from the verb or from *αἴσυμνος.
Origin: PG [a word of Pre-Greek origin]
Etymology: Derived from αἶσα (- αἴσιμος - *αἰσίμων - *αἴσιμνος) by Solmsen Wortf. 36ff. and Fraenkel Nom. ag. 1, 172f. (/ι- through assimilation?; rejected by Schwyzer 275 Zus. 1). Chantr. Form. 216, like v. Blumenthal Hesychst. 33, assume, no doubt correctly, Pre-Greek origin, which explains μ/F (cf. Fur. 244) and υ/ι. Benveniste St. Etruschi 7, 1933, 255ff and LfgrE. Deroy AntCl. 26, 1958, 404-410 compares Lat. aerumna. (One is reminded of κυβερνάω.)

Middle Liddell


to rule over, c. gen., Eur. [deriv. uncertain].] {{FriskDe |ftr=αἰσυμνάω: αἰσιμνάω meg. αἰσιμνάω,
{aisumnáō}
Grammar: v.
Meaning: herrschen, vorw. administrativer Terminus.
Derivative: Davon αἰσυμνητήρ (Ω 347 v. 1.) (Bed. unklar), αἰσυμνήτης (αἰσιμνάτας) Titel eines leitenden Beamten in verschiedenen Städten (Inschr., Arist. usw.), bei Homer θ 258 gewöhnlich als ‘Kampfordner, -richter’ erklärt. Fem. αἰσυμνῆτις (Suid.). Ableitung αἰσυμνητεία [[Amt eines αἰσυμνήτης (Arist. u. a.); in derselben Bedeutung das Verbalnomen αἰσυμνητύς (Miletos). — Postverbal (falls nicht aus *αἴσυμνος, s. u.) ist αἰσύμνιον Bez. des βουλευτήριον in Megara (Paus.).
Etymology : Die von Prellwitz und Brugmann Sächs. Ber. 1901, 94 vorgeschlagene Anknüpfung an αἶσα (über αἴσιμος, *αἰσίμων, *αἴσιμνος) ist von Solmsen Wortf. 36ff. und Fraenkel Nom. ag. 1, 172f. näher ausgeführt worden (-υ- für -ι- durch Assimilation an die folg. Labiale?; dagegen Schwyzer 275 Zus. 1 m. Lit.). Zweifel bei Chantraine Formation 216, der ebenso wie v. Blumenthal Hesychst. 33 an fremde (asianische) Herkunft denkt.
Page 1,46 }}