ἰσόλυρος: Difference between revisions
From LSJ
ἅτε γὰρ ἐννάλιον πόνον ἐχοίσας βαθύν σκευᾶς ἑτέρας, ἀβάπτιστος εἶμι φελλὸς ὣς ὑπὲρ ἕρκος ἅλμας → for just as when the rest of the tackle labors in the depths of the sea, like a cork I shall go undipped over the surface of the brine | as when the other part of the tackle is laboring deep in the sea, I go unsoaked like a cork above the surface of the sea
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3") |
|||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=isolyros | |Transliteration C=isolyros | ||
|Beta Code=i)so/luros | |Beta Code=i)so/luros | ||
|Definition=ον, | |Definition=ον, [[like the lyre]], Sch.<span class="bibl">S.<span class="title">Tr.</span>643</span>. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 10:54, 24 August 2022
English (LSJ)
ον, like the lyre, Sch.S.Tr.643.
German (Pape)
[Seite 1265] Schol. Soph. Tr. 645, Erkl. von ἀντίλυρος.
Greek (Liddell-Scott)
ἰσόλῠρος: -ον, ὅμοιος λύρᾳ, Σχόλ. εἰς Σοφ. Τρ. 645, ἴδε ἀντίλυρος.
Greek Monolingual
ἰσόλυρος, -ον (Α)
όμοιος με λύρα.
[ΕΤΥΜΟΛ. < ἰσ(ο)- + -λυρος (< λύρα), πρβλ. κακό-λυρος, φιλό-λυρος].