κλεισίον: Difference between revisions
γυνὴ γὰρ οἴκῳ πῆμα καὶ σωτηρία → bane and salvation to a house is woman, bane or salvation to a house is woman, for a woman is disaster and salvation for the house
m (Text replacement - "perh." to "perhaps") |
m (Text replacement - " l.c." to " l.c.") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=kleision | |Transliteration C=kleision | ||
|Beta Code=kleisi/on | |Beta Code=kleisi/on | ||
|Definition=τό, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[outhouse]], [[shed]], τῆς οἰκίας τὸ κ. <span class="bibl">Antiph.21</span>, cf. <span class="bibl">Lys.12.18</span>, <span class="bibl">D.18.129</span> (here perhaps = [[brothel]]), IG11(2).158 <span class="title">A</span>56, 287 <span class="title">A</span>146 (Delos, iii B.C.), <span class="title">BCH</span>35.243 (ibid., ii B.C.), <span class="title">Ephes.</span> 2.75 (i B.C.): pl., [[shed]]s for [[cattle]], <span class="bibl">D.Chr.40.9</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> [[shrine]], [[chapel]], <span class="bibl">Paus.4.1.7</span>, <span class="title">BCH</span>33.72 (Cappadocia). [First [[syllable]] long in Antiph. l.c.; written [[κλεισίον]] <span class="title">IG</span> l.c., <span class="title">BCH</span>35l.c., Hdn.Gr.1.356, 2.415, Ael. Dion.l.c.; later κλις- <span class="title">Ephes.</span>l.c., <span class="title">BCH</span>33 l.c., freq. in codd.; prob. fr. [[κλίνω]] as 'lean-to', 'penthouse', rather than fr. [[κλείω]] as stated by <span class="bibl">Poll.9.50</span>.]</span> | |Definition=τό, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[outhouse]], [[shed]], τῆς οἰκίας τὸ κ. <span class="bibl">Antiph.21</span>, cf. <span class="bibl">Lys.12.18</span>, <span class="bibl">D.18.129</span> (here perhaps = [[brothel]]), IG11(2).158 <span class="title">A</span>56, 287 <span class="title">A</span>146 (Delos, iii B.C.), <span class="title">BCH</span>35.243 (ibid., ii B.C.), <span class="title">Ephes.</span> 2.75 (i B.C.): pl., [[shed]]s for [[cattle]], <span class="bibl">D.Chr.40.9</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> [[shrine]], [[chapel]], <span class="bibl">Paus.4.1.7</span>, <span class="title">BCH</span>33.72 (Cappadocia). [First [[syllable]] long in Antiph. [[l.c.]]; written [[κλεισίον]] <span class="title">IG</span> [[l.c.]], <span class="title">BCH</span>35l.c., Hdn.Gr.1.356, 2.415, Ael. Dion.l.c.; later κλις- <span class="title">Ephes.</span>l.c., <span class="title">BCH</span>33 [[l.c.]], freq. in codd.; prob. fr. [[κλίνω]] as 'lean-to', 'penthouse', rather than fr. [[κλείω]] as stated by <span class="bibl">Poll.9.50</span>.]</span> | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml |
Revision as of 11:17, 15 August 2022
English (LSJ)
τό, A outhouse, shed, τῆς οἰκίας τὸ κ. Antiph.21, cf. Lys.12.18, D.18.129 (here perhaps = brothel), IG11(2).158 A56, 287 A146 (Delos, iii B.C.), BCH35.243 (ibid., ii B.C.), Ephes. 2.75 (i B.C.): pl., sheds for cattle, D.Chr.40.9. 2 shrine, chapel, Paus.4.1.7, BCH33.72 (Cappadocia). [First syllable long in Antiph. l.c.; written κλεισίον IG l.c., BCH35l.c., Hdn.Gr.1.356, 2.415, Ael. Dion.l.c.; later κλις- Ephes.l.c., BCH33 l.c., freq. in codd.; prob. fr. κλίνω as 'lean-to', 'penthouse', rather than fr. κλείω as stated by Poll.9.50.]
Greek Monolingual
κλεισίον και κλισίον, τὸ (Α)
1. στεγασμένη αυλή που χρησιμοποιούνταν ως σταθμός κτηνών ή ως εργαστήριο («τῶν κλεισίων, οἷς ὑποδύεται τὰ πρόβατα», Δίων Χρυσ.)
2. καλύβα, ευτελής οικίσκος («τριῶν ἡμῖν οἰκιῶν οὐσῶν οὐδεμιᾶς εἴασαν ἐξενεχθῆναι, ἀλλὰ κλίσιον μισθωσάμενοι προὔθεντο αὐτόν», Λυσ.)
3. ευτελές οίκημα πόρνης, πορνείο
4. βωμός ή ναΐσκος.
[ΕΤΥΜΟΛ. Άλλος τ. του κλισίον (< κλίνω). Το -ει- οφείλεται σε επίδραση του κλείω.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
κλεισίον zie κλισίον.
Frisk Etymological English
Meaning: hut, shed
See also: s. κλίνω.
Frisk Etymology German
κλεισίον: {kleisíon}
Meaning: Hütte, Baracke
See also: s. κλίνω.
Page 1,868