προσαποτίνω: Difference between revisions
κούφα σοι χθὼν ἐπάνωθε πέσοι → may earth lie lightly on thee, may the earth rest lightly on you, may the ground be light to you, may the earth be light to you
m (Text replacement - " ," to ",") |
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=prosapotino | |Transliteration C=prosapotino | ||
|Beta Code=prosapoti/nw | |Beta Code=prosapoti/nw | ||
|Definition=[ῐ], fut. <b class="b3">-τείσω</b>, | |Definition=[ῐ], fut. <b class="b3">-τείσω</b>, [[pay besides]], μισθόν <span class="bibl">Pl.<span class="title">Lg.</span>945a</span>, cf. <span class="bibl"><span class="title">PEleph.</span>1.11</span> (iv B.C.), <b class="b2">Abh. Berl.Akad</b>.<span class="bibl">1925(5).29</span> (Cyrene, i B.C./i A.D.); τόκους <span class="bibl">Men.235.9</span>; χρήματά τινι Dius ap.<span class="bibl">J.<span class="title">AJ</span>8.5.3</span>; opp. <b class="b3">-δίδωμι</b>, <span class="bibl">Hyp.<span class="title">Eux.</span>17</span>. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 16:25, 23 August 2022
English (LSJ)
[ῐ], fut. -τείσω, pay besides, μισθόν Pl.Lg.945a, cf. PEleph.1.11 (iv B.C.), Abh. Berl.Akad.1925(5).29 (Cyrene, i B.C./i A.D.); τόκους Men.235.9; χρήματά τινι Dius ap.J.AJ8.5.3; opp. -δίδωμι, Hyp.Eux.17.
German (Pape)
[Seite 751] (s. τίνω), noch dazu zahlen od. büßen, προσαποτισάτω μισθόν Plat. Legg. XII, 845 a, u. Sp. Vgl. προσαποτιμάω.
Greek (Liddell-Scott)
προσαποτίνω: [ῐ], μέλλ. -τίσω [ῑ], ἀποτίνω, πληρώνω προσέτι, μισθὸν Πλάτ. Νόμ. 945Α· οὗτοι προσαποτίνουσι τοῦ χρόνου τόκους Μένανδρ. ἐν «Θησαυρῷ» 1. 9· ἐν ἀντιθέσει πρὸς τὸ -δίδωμ, Ὑπερείδ. ὑπὲρ Εὐξ. ΙΙΙ. 17, Blass.
French (Bailly abrégé)
payer ou acquitter en outre.
Étymologie: πρός, ἀποτίνω.
Greek Monolingual
Α
πληρώνω κάτι ακόμη («ὁ δὲ ὄφλων τὴν δίκην... προσαποτισάτω μισθόν», Πλάτ.).
[ΕΤΥΜΟΛ. < προσ- + ἀποτίνω «πληρώνω, αποδίδω κάτι που οφείλεται»].
Greek Monotonic
προσαποτίνω: [ῐ], μέλ. -τίσω [ῑ], πληρώνω επιπλέον, σε Πλάτ.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
προσ-αποτίνω ook nog betalen.
Russian (Dvoretsky)
προσαποτίνω: (ῑ) сверх того платить (μισθόν Plat.; τόκους Men.).