ἐξαράομαι: Difference between revisions
ἐγὼ δὲ λέγω ὑμῖν ὅτι πᾶς ὁ βλέπων γυναῖκα πρὸς τὸ ἐπιθυμῆσαι αὐτὴν ἤδη ἐμοίχευσεν αὐτὴν ἐν τῇ καρδίᾳ αὐτοῦ → But I am telling you that anyone who looks at a woman to the extent of lusting after her has already committed adultery with her in his heart (Matthew 5:28)
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(<\/b>) ([\p{Cyrillic}\s]+) ([a-zA-Z:\(])" to "$1 $2 $3") Tags: Mobile edit Mobile web edit |
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2") |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=e)cara/omai | |Beta Code=e)cara/omai | ||
|Definition=<span class="sense"><span class="bld">A</span> [[utter curses]], ἐκ δ' ἀρὰς ἠρᾶτο <span class="bibl">S.<span class="title">Ant.</span>427</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> [[dedicate with solemn prayers]], νεών <span class="bibl">Aeschin.3.116</span>.</span> | |Definition=<span class="sense"><span class="bld">A</span> [[utter curses]], ἐκ δ' ἀρὰς ἠρᾶτο <span class="bibl">S.<span class="title">Ant.</span>427</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> [[dedicate with solemn prayers]], νεών <span class="bibl">Aeschin.3.116</span>.</span> | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=<b class="num">1</b> [[maldecir]] c. ac. int. ἐκ δ' ἀρὰς κακὰς ἠρᾶτο S.<i>Ant</i>.427 (tm.).<br /><b class="num">2</b> [[hacer votos]] a los dioses, antes de la dedicación de un templo, Harp.s.u. ἐξαράσασθαι, Phot.ε 1109. | |||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
Line 18: | Line 21: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=-ῶμαι;<br /><i>seul. inf. ao.</i> ἐξαράσασθαι;<br />dédier avec des prières solennelles.<br />'''Étymologie:''' [[ἐξ]], [[ἀράομαι]]. | |btext=-ῶμαι;<br /><i>seul. inf. ao.</i> ἐξαράσασθαι;<br />dédier avec des prières solennelles.<br />'''Étymologie:''' [[ἐξ]], [[ἀράομαι]]. | ||
}} | }} | ||
{{lsm | {{lsm |
Revision as of 16:05, 1 October 2022
English (LSJ)
A utter curses, ἐκ δ' ἀρὰς ἠρᾶτο S.Ant.427. II dedicate with solemn prayers, νεών Aeschin.3.116.
Spanish (DGE)
1 maldecir c. ac. int. ἐκ δ' ἀρὰς κακὰς ἠρᾶτο S.Ant.427 (tm.).
2 hacer votos a los dioses, antes de la dedicación de un templo, Harp.s.u. ἐξαράσασθαι, Phot.ε 1109.
German (Pape)
[Seite 871] ἐξαράσασθαι od. ἐξάρασθαι (ἐξαρᾶσθαι?) als v.l. für ἐξειργάσθαι Aesch. 3, 116; VLL. erkl. durch Gebete einweihen. In tmesi ἐκ δ' ἀρὰς ήρᾶτο Soph. Ant. 423.
Greek (Liddell-Scott)
ἐξαράομαι: ἀποθ., καταρῶμαι, μετὰ συστ. αἰτ., ἐκ δ’ ἀρὰς κακὰς ἠρᾶτο τοῖσι τοὔργον ἐξειργασμένοις Σοφ. Ἀντ. 427. ΙΙ. τελῶ εὐχάς, ἐπὶ ἱδρύσεως ναοῦ, ὅτι χρυσᾶς ἀσπίδας ἀνέθηκεν (ὁ δῆμος τῶν Ἀθηναίων) πρὸς τὸν καινὸν νεὼν πρὶν ἐξαράσασθαι, «ἐξαράσασθαι δέ ἐστι τὸ ἐκτελέσαι τὰς ἀράς, τουτέστι τὰς εὐχάς, ἃς ἐπὶ ταῖς ἱδρύσεσι τῶν ναῶν εἰώθασι ποιεῖσθαι» (Ἁρποκρ.), Αἰσχίν. Κατὰ Κτησιφ. 32. 3. Διάφορ. γραφ. πρὶν ἐξειργάσθαι.
French (Bailly abrégé)
-ῶμαι;
seul. inf. ao. ἐξαράσασθαι;
dédier avec des prières solennelles.
Étymologie: ἐξ, ἀράομαι.
Greek Monotonic
ἐξαράομαι: αποθ., ξεστομίζω κατάρες, καταριέμαι, σε Σοφ.
Russian (Dvoretsky)
ἐξαράομαι:
1) проклинать: ἐ. ἀρὰς κακάς τινι Soph. in tmesi осыпать страшными проклятиями кого-л.;
2) торжественно освящать (sc. τὸν καινὸν νεών Aeschin. - v.l. ἐξείργομαι).
Middle Liddell
Dep. to utter curses, Soph.