ἀορτέω: Difference between revisions
ὣς ὁ μὲν ἔνθ' ἀπόλωλεν, ἐπεὶ πίεν ἁλμυρὸν ὕδωρ → so there he perished, when he had drunk the salt water
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2") |
|||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=a)orte/w | |Beta Code=a)orte/w | ||
|Definition=lengthd. form of [[ἀείρω]], found only in aor. 1 part. Pass. [[ἀορτηθείς]] = [[hung up]], [[suspended]], AP7.696 (Arch.). | |Definition=lengthd. form of [[ἀείρω]], found only in aor. 1 part. Pass. [[ἀορτηθείς]] = [[hung up]], [[suspended]], AP7.696 (Arch.). | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=<b class="num">• Prosodia:</b> [ᾰ-]<br />[[colgar]], [[ahorcar]] ἀορτηθεὶς ἐκ λασίας πίτυος del sátiro Marsias <i>AP</i> 7.696. | |||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
Line 18: | Line 21: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=-ῶ :<br />élever, suspendre.<br />'''Étymologie:''' [[ἀείρω]]. | |btext=-ῶ :<br />élever, suspendre.<br />'''Étymologie:''' [[ἀείρω]]. | ||
}} | }} | ||
{{lsm | {{lsm |
Revision as of 13:35, 1 October 2022
English (LSJ)
lengthd. form of ἀείρω, found only in aor. 1 part. Pass. ἀορτηθείς = hung up, suspended, AP7.696 (Arch.).
Spanish (DGE)
• Prosodia: [ᾰ-]
colgar, ahorcar ἀορτηθεὶς ἐκ λασίας πίτυος del sátiro Marsias AP 7.696.
German (Pape)
[Seite 273] = ἀείρω, nur ἀορτηθεὶς ἐκ πίτυος, an der Fichte aufgehängt, hangend, Arch. 22 (VII, 696).
Greek (Liddell-Scott)
ἀορτέω: ἐκτεταμένος τύπος τοῦ ἀείρω, ἀπαντῶν μόνον κατὰ μετοχ. παθ. ἀορ. α΄ ἀορτηθείς, ἀναρτηθείς, κρεμασθείς, Ἀνθ. Π. 7.6,96.
French (Bailly abrégé)
-ῶ :
élever, suspendre.
Étymologie: ἀείρω.
Greek Monotonic
ἀορτέω: εκτεταμ. τύπος του ἀείρω, μόνο στη μτχ. Παθ. αορ. αʹ ἀορτηθείς, αναρτημένος, αιωρούμενος, σε Ανθ.
Russian (Dvoretsky)
ἀορτέω: поднимать, вешать (τλάμων ἀορτηθεὶς ἐκ πίτυος Anth.).
Middle Liddell
[lengthened form of ἀείρω, only in aor.1 pass. part. ἀορτηθείς]
suspended, Anth.