θηρόβοτος: Difference between revisions

From LSJ

δίδαξε γὰρ Ἄρτεμις αὐτὴ βάλλειν ἄγρια πάντα → for Artemis taught him how to shoot all wild beasts

Source
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(:''') ([\p{Cyrillic}\s]+) ([a-zA-Z:\(])" to "$1 $2 $3")
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=thirovotos
|Transliteration C=thirovotos
|Beta Code=qhro/botos
|Beta Code=qhro/botos
|Definition=ον, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[where wild beasts feed]], ἐρημοσύνη <span class="title">AP</span>9.4 (Cyllen.), cf. <span class="bibl">Phalar.<span class="title">Ep.</span> 34</span>.</span>
|Definition=ον, [[where wild beasts feed]], ἐρημοσύνη <span class="title">AP</span>9.4 (Cyllen.), cf. <span class="bibl">Phalar.<span class="title">Ep.</span> 34</span>.
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 23:50, 23 August 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: θηρόβοτος Medium diacritics: θηρόβοτος Low diacritics: θηρόβοτος Capitals: ΘΗΡΟΒΟΤΟΣ
Transliteration A: thēróbotos Transliteration B: thērobotos Transliteration C: thirovotos Beta Code: qhro/botos

English (LSJ)

ον, where wild beasts feed, ἐρημοσύνη AP9.4 (Cyllen.), cf. Phalar.Ep. 34.

German (Pape)

[Seite 1210] von wilden Thieren beweidet, ἐρημοσύνη Cyllen. 1 (IX, 4).

Greek (Liddell-Scott)

θηρόβοτος: -ον, ἔνθα τρέφονται ἄγρια ζῷα, ἐρημοσύνη Ἀνθ. Π. 9. 4.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
où paissent les bêtes sauvages.
Étymologie: θήρ, βόσκω.

Greek Monolingual

θηρόβοτος, -ον (Α)
1. ο τόπος όπου τρέφονται άγρια ζώα ή που συντελεί στην εμφάνιση θηρίων («θηρόβοτος ἐρημοσύνη», ΑΠ)
2. θηριοσύχναστος άγριος τόπος.
[ΕΤΥΜΟΛ. < θηρ(ο)- + -βοτος (< βόσκω), πρβλ. αιγίβοτος, ιππόβοτος].

Greek Monotonic

θηρόβοτος: -ον (βόσκω), εκεί όπου τρέφονται τα άγρια ζώα, σε Ανθ. Π.

Russian (Dvoretsky)

θηρόβοτος: на котором пасутся дикие животные (ἐρημοσύνη Anth.).

Middle Liddell

θηρό-βοτος, ον βόσκω
where wild beasts feed, Anth.