συγκαταθάπτω: Difference between revisions

From LSJ

διὸ καὶ μεταλάττουσι τὴν φυσικὴν χρῆσιν εἰς τὴν παρὰ φύσιν αἱ δοκοῦσαι παρθένοι τῶν εἰδώλων → therefore those professing to be virgins of the idols even change the natural use into the unnatural (Origen, commentary on Romans 1:26)

Source
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(:''') ([\p{Cyrillic}\s]+):" to "$1 $2:")
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=sygkatathapto
|Transliteration C=sygkatathapto
|Beta Code=sugkataqa/ptw
|Beta Code=sugkataqa/ptw
|Definition=<span class="sense"><span class="bld">A</span> [[bury along with]], <span class="bibl">Hdt.2.81</span>, <span class="bibl">5.92</span>.ή, <span class="bibl">Lys.2.60</span>.</span>
|Definition=[[bury along with]], <span class="bibl">Hdt.2.81</span>, <span class="bibl">5.92</span>.ή, <span class="bibl">Lys.2.60</span>.
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 18:35, 23 August 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: συγκαταθάπτω Medium diacritics: συγκαταθάπτω Low diacritics: συγκαταθάπτω Capitals: ΣΥΓΚΑΤΑΘΑΠΤΩ
Transliteration A: synkatatháptō Transliteration B: synkatathaptō Transliteration C: sygkatathapto Beta Code: sugkataqa/ptw

English (LSJ)

bury along with, Hdt.2.81, 5.92.ή, Lys.2.60.

German (Pape)

[Seite 964] (s. θάπτω), mit begraben; Her. 2, 81; Lys. 2, 60; Sp.

Greek (Liddell-Scott)

συγκαταθάπτω: καταθάπτω ὁμοῦ μετά τινος, Ἡρόδ. 2. 81., 5. 92, 7, Λυσί. 196, 12.

French (Bailly abrégé)

ensevelir avec ou en même temps que, τινά τινι.
Étymologie: σύν, καταθάπτω.

Greek Monolingual

Α καταθάπτω
θάβω μαζί με άλλον.

Greek Monotonic

συγκαταθάπτω: μέλ. -ψω, θάβω βαθιά μαζί με κάποιον, σε Ηρόδ.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

συγ-καταθάπτω samen (met...) begraven, met acc. en dat.

Russian (Dvoretsky)

συγκαταθάπτω: хоронить вместе: σ. τινά τινι Her., Lys. погребать кого-л. вместе с кем-л.

Middle Liddell

fut. ψω
to bury along with, Hdt.