ἀκρεμών: Difference between revisions

From LSJ

Ὡς χαρίεν ἔστ' ἄνθρωπος, ἂν ἄνθρωπος ᾖ → Res est homo peramoena, quum vere est homo → Wie voller Anmut ist ein Mensch, der wirklich Mensch

Menander, Monostichoi, 562
m (Text replacement - " :" to ":")
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2")
Line 9: Line 9:
|Beta Code=a)kremw/n
|Beta Code=a)kremw/n
|Definition=όνος, ὁ (for the accent v. Hdn.Gr.1.33, [[ἀκρέμων]] in most codd.): ([[ἄκρος]]):—<br><span class="bld">A</span> [[bough]], [[branch]], [[twig]], [[spray]], Thphr.HP1.1.9; οἱ ἀκρεμόνες τῶν κλάδων Ael.NA4.38, cf. Simon.183, E.Cyc.455, Theoc.16.96, A.R.2.1101.
|Definition=όνος, ὁ (for the accent v. Hdn.Gr.1.33, [[ἀκρέμων]] in most codd.): ([[ἄκρος]]):—<br><span class="bld">A</span> [[bough]], [[branch]], [[twig]], [[spray]], Thphr.HP1.1.9; οἱ ἀκρεμόνες τῶν κλάδων Ael.NA4.38, cf. Simon.183, E.Cyc.455, Theoc.16.96, A.R.2.1101.
}}
{{DGE
|dgtxt=[[ἀκρεμών]], -όνος, ὁ<br /><b class="num">• Grafía:</b> acent. [[ἀκρέμων]] <i>Phys</i>.A 57.2, Opp.<i>C</i>.3.181, tb. frec. cód. pero cf. Hdn.Gr.1.33, tard. graf. [[ἀκραίμων]]<br /><b class="num">1</b> [[ramo]], [[retoño]], [[vástago]] φέροιτο ... βότρυν ... ἀπ' ἀκρεμόνων Simon.125.8D., [[ἐλαία]]ς E.<i>Cyc</i>.455, cf. Thphr.<i>HP</i> 1.1.9, Theoc.16.96, <i>Ep</i>.1.6, Euph.38A.11, A.R.2.1101, ἀκρεμόνας δὲ χεῖρας ἑὰς ποίησε ([[Βάκχος]]) Nonn.<i>D</i>.36.309<br /><b class="num">•</b>fig. ὁ ἐχῖνος, τὸ πονηρὸν [[πνεῦμα]], ... μὴ ἔχων ... ἀκρέμονα ἐν σοί <i>Phys</i>.l.c., ref. a los [[téntaculo]]s nuevos que le crecen al [[pulpo]], Opp.l.c.<br /><b class="num">2</b> fig. [[persona destacada]] Epiph.Const.<i>Haer</i>.68.1.8.
}}
}}
{{pape
{{pape
Line 15: Line 18:
{{bailly
{{bailly
|btext=όνος (ὁ) :<br />branche, rejeton.<br />'''Étymologie:''' [[ἄκρος]].
|btext=όνος (ὁ) :<br />branche, rejeton.<br />'''Étymologie:''' [[ἄκρος]].
}}
{{DGE
|dgtxt=[[ἀκρεμών]], -όνος, ὁ<br /><b class="num">• Grafía:</b> acent. [[ἀκρέμων]] <i>Phys</i>.A 57.2, Opp.<i>C</i>.3.181, tb. frec. cód. pero cf. Hdn.Gr.1.33, tard. graf. [[ἀκραίμων]]<br /><b class="num">1</b> [[ramo]], [[retoño]], [[vástago]] φέροιτο ... βότρυν ... ἀπ' ἀκρεμόνων Simon.125.8D., [[ἐλαία]]ς E.<i>Cyc</i>.455, cf. Thphr.<i>HP</i> 1.1.9, Theoc.16.96, <i>Ep</i>.1.6, Euph.38A.11, A.R.2.1101, ἀκρεμόνας δὲ χεῖρας ἑὰς ποίησε ([[Βάκχος]]) Nonn.<i>D</i>.36.309<br /><b class="num">•</b>fig. ὁ ἐχῖνος, τὸ πονηρὸν [[πνεῦμα]], ... μὴ ἔχων ... ἀκρέμονα ἐν σοί <i>Phys</i>.l.c., ref. a los [[téntaculo]]s nuevos que le crecen al [[pulpo]], Opp.l.c.<br /><b class="num">2</b> fig. [[persona destacada]] Epiph.Const.<i>Haer</i>.68.1.8.
}}
}}
{{grml
{{grml

Revision as of 12:40, 1 October 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀκρεμών Medium diacritics: ἀκρεμών Low diacritics: ακρεμών Capitals: ΑΚΡΕΜΩΝ
Transliteration A: akremṓn Transliteration B: akremōn Transliteration C: akremon Beta Code: a)kremw/n

English (LSJ)

όνος, ὁ (for the accent v. Hdn.Gr.1.33, ἀκρέμων in most codd.): (ἄκρος):—
A bough, branch, twig, spray, Thphr.HP1.1.9; οἱ ἀκρεμόνες τῶν κλάδων Ael.NA4.38, cf. Simon.183, E.Cyc.455, Theoc.16.96, A.R.2.1101.

Spanish (DGE)

ἀκρεμών, -όνος, ὁ
• Grafía: acent. ἀκρέμων Phys.A 57.2, Opp.C.3.181, tb. frec. cód. pero cf. Hdn.Gr.1.33, tard. graf. ἀκραίμων
1 ramo, retoño, vástago φέροιτο ... βότρυν ... ἀπ' ἀκρεμόνων Simon.125.8D., ἐλαίας E.Cyc.455, cf. Thphr.HP 1.1.9, Theoc.16.96, Ep.1.6, Euph.38A.11, A.R.2.1101, ἀκρεμόνας δὲ χεῖρας ἑὰς ποίησε (Βάκχος) Nonn.D.36.309
fig. ὁ ἐχῖνος, τὸ πονηρὸν πνεῦμα, ... μὴ ἔχων ... ἀκρέμονα ἐν σοί Phys.l.c., ref. a los téntaculos nuevos que le crecen al pulpo, Opp.l.c.
2 fig. persona destacada Epiph.Const.Haer.68.1.8.

German (Pape)

[Seite 81] όνος, ὁ (so accentuiren Arcad. u. Suid., der ἡγεμών vgl.; gew. ἀκρέμων), Spitze des Astes, Ast (von ἄκρος, nach Theophr. οἱ ἀπὸ τοῦ καυλοῦ ἢ στελέχους σχιζόμενοι, τὸ ἐκ τούτων βλάστημα κλάδος, Zweig), ἐλαίας Eur. Cycl. 454; ἔσχατος Theocr. ep. 1, 6; öfter in Anthol., wo χρύσειοι ἀκρ., goldner Kopfschmuck, Ant. Sid. 34 (Pl. 176); Opp. auch von Hörnern, Cyn. 2, 303.

French (Bailly abrégé)

όνος (ὁ) :
branche, rejeton.
Étymologie: ἄκρος.

Greek Monolingual

ἀκρεμὼν (-όνος), ο (AM) (A και ἀκρέμων)
μσν.
(για πρόσωπα) φύλακας, φρουρός (πρβλ. ακρίτης)
αρχ.
1. κλαδί δέντρου που απολήγει ή διακλαδίζεται σε μικρότερα κλαδιά
2. η άκρη του κλαδιού, κλωνάρι, βλαστάρι
3. (γενικότερα) το άκρο
«κεράων ὰκρεμόνες προτενεῖς» (Οππιανός, Κυν. 2, 303)
4. (μτφρ.) «ἀκρεμόνες σοφίας» — εξέχοντες σοφοί.
[ΕΤΥΜΟΛ. Η λ. προέρχεται από τη βοτανική ορολογία και σήμαινε αρχικά «το μεγάλο κλαδί» σε αντίθεση με τη λ. κλάδος, που σήμαινε γενικά «το κλαδί». Η λ. συνδέεται ετυμολογικά με ρίζα ak, και προήλθε πιθανώς αναλογικά κατά το πρότυπο του ἀγρεμών. Από τον ίδιο τόπο, με παρετυμολογική σύνδεση προς το ρ. κρεμάννυμι, αποσπάστηκε η λ. κρεμών.
ΠΑΡ. ἀκρεμονικός. Βλ. και λήμμα ακ-].

Russian (Dvoretsky)

ἀκρεμών: όνος ὁ
1) сук Arst.;
2) ветвь, ветка Eur., Theocr.

Frisk Etymological English

-όνος
Grammatical information: m.
Meaning: bough, branch (Simon.); on the meaning Strömberg Theophrastea 141f., 54f.
Other forms: accent after Hdn. Gr. 1, 33; mss. mostly -έμων
Origin: PG [a word of Pre-Greek origin]
Etymology: The old etymology with ἄκρος is improbable, the formation unclear (Chantr. Form. 172f.). That κρεμών (Eratosth.) would be due to κρεμάννυμι is most improbable. It is, like the etymology, a desperate attempt to reduce the word to known elements. Fur. 115 adduces ἀγρεμών κάμαξ (`pole, shaft'), λαμπάς, δόρυ H. These facts show that it is a substr. word.

Frisk Etymology German

ἀκρεμών: -όνος (Akzent nach Hdn. Gr. 1, 33; Hss. gew. -έμων)
{akremṓn}
Grammar: m.
Meaning: Ast, Zweig, zur Bedeutung Strömberg Theophrastea 141f., 54f. (Simon., E., Thphr. usw.).
Derivative: Davon ἀκρεμονικὴ (ἀπόφυσις) Thphr., vgl. Strömberg 98 A. 1.
Etymology: Seit Benfey zu ἄκρος gezogen; zur Bildung Brugmann Grundriß2 2: 1, 241, Schwyzer 522, Chantraine Formation 172f. Die apokopierte Form κρεμών (Eratosth.) kann durch Anschluß an κρεμάννυμι veranlaßt sein.
Page 1,58