ἔμβρυος: Difference between revisions

From LSJ

Ἀναξαγόρας δύο ἔλεγε διδασκαλίας εἶναι θανάτου, τόν τε πρὸ τοῦ γενέσθαι χρόνον καὶ τὸν ὕπνονAnaxagoras used to say that we have two teachers for death: the time before we were born and sleep | Anaxagoras said that there are two rehearsals for death: the time before being born and sleep

Source
m (Text replacement - "‘([\w\s]+)’" to "‘$1’")
mNo edit summary
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=emvryos
|Transliteration C=emvryos
|Beta Code=e)/mbruos
|Beta Code=e)/mbruos
|Definition=ον, (βρύω) <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[growing in]], <b class="b3">βρέφος ἔ</b>., = [[ἔμβρυον]], <span class="bibl">Ps.-Phoc. 184</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> (βρύον) [[grown with sea-weed]], <span class="bibl">Nonn.<span class="title">D.</span>41.29</span>.</span>
|Definition=ον, ([[βρύω]]) <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[growing in]], [[βρέφος]] ἔμβρυον = [[ἔμβρυον]], <span class="bibl">Ps.-Phoc. 184</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> ([[βρύον]]) [[grown with sea-weed]], <span class="bibl">Nonn.<span class="title">D.</span>41.29</span>.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 15:26, 21 August 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἔμβρῠος Medium diacritics: ἔμβρυος Low diacritics: έμβρυος Capitals: ΕΜΒΡΥΟΣ
Transliteration A: émbryos Transliteration B: embryos Transliteration C: emvryos Beta Code: e)/mbruos

English (LSJ)

ον, (βρύω) A growing in, βρέφος ἔμβρυον = ἔμβρυον, Ps.-Phoc. 184. II (βρύον) grown with sea-weed, Nonn.D.41.29.

German (Pape)

[Seite 807] voll Moos, Nonn. 41, 29.

Greek (Liddell-Scott)

ἔμβρυος: -ον, (βρύω) ὁ αὐξανόμενος ἐντός, βρέφος ἔμβρ. = ἔμβρυον, Ψευδο-Φωκυλ. 171˙ τὴν ἔμβρυον ὑγρότητα παρὰ Θεοφρ. ἐν τῷ π. Φυτ. Αἰτίων 1. 1, 3 διωρθώθη: τὴν ἔμβιον ὑγρότητα. ΙΙ. (βρύον) κατακεκαλυμμένος ὑπὸ θαλασσίων βρύων, ἔμβρυον αὐχένα κούρης (ἔγχλοον Koechly) Νόνν. Δ. 41. 29.

Spanish (DGE)

-ον
I 1engendrado μηδὲ γυνὴ φθείρῃ βρέφος ἔμβρυον ἔνδοθι γαστρός Ps.Phoc.184, cf. AP 6.201 (Marc.Arg).
2 algoso, lleno de algas ἔ. αὐχὴν κούρης fig. de la ciudad de Beroe, Nonn.D.41.29.
II subst. τὸ ἔμβρυον
1 recién nacido, esp. cordero recién nacido, recental ὑπ' ἔμβρυον ἧκεν ἑκάστῃ y bajo cada una (oveja y cabra) colocó su recental, Od.9.245, 309, μῆλα ... ξὺν διπλοῖσιν ἐμβρύοις A.Eu.945, αἰγῶν ἔμβρυα sacrificados a Ártemis SEG 39.855.5 (Patmos III/IV d.C.)
raro designando al neonato humano Hp.Aër.7.
2 feto humano, a veces ref. al neonato, Hp.Epid.2.6.18, Aph.5.31, Arist.HA 583b17, Herophil.112, D.S.20.71, Gal.14.136, Luc.DDeor.12.1, Philostr.VA 3.39, AP 1.44, Hsch.H.Hom.12.1.11, ἔ. ... εἶτα βρέφος εἶτα παῖς Plu.2.392c, de seres fabulosos como los selenitas, Luc.VH 1.22, de anim. vivíparos, Antipho Soph.B 36, τὰ ἔμβρυα op. τὰ τέλεια Arist.EN 1102b1, de anim., Arist.GA 746a2, de los mamíferos, Arist.HA 565b6, Ael.NA 17.17, Aesop.222
de anim. no vivíparos embrión de peces, Arist.HA 565a7, de aves, Arist.HA 586b18, de reptiles, Luc.Alex.14.
• Etimología: Antiguo comp. que, como βρύον y otros términos de la familia, ha evolucionado c. distintos sent. esp. a partir de un sent. original ‘desbordarse’, ‘brotar’, ‘hincharse’, ‘crecer’; se los ha puesto en rel. c. lat. frutex o aaa. krŭthierba’, pero carecen de etim. clara.

Greek Monolingual

(I)
-ον
βλ. έμβρυο.
(II)
ἔμβρυος, -ον (Α)
σκεπασμένος με θαλασσινά βρύα.