προεξετάζω: Difference between revisions
From LSJ
m (Text replacement - "d’" to "d'") |
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1") |
||
Line 12: | Line 12: | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0721.png Seite 721]] vorher ausforschen, Luc. merc. cond. 5. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0721.png Seite 721]] vorher ausforschen, Luc. merc. cond. 5. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=examiner à fond, d'avance.<br />'''Étymologie:''' [[πρό]], [[ἐξετάζω]]. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''προεξετάζω''': [[ἐξετάζω]] πρότερον, Λουκ. π. τῶν ἐπὶ Μισθ. Συνόντ. 5. Σέξτ. Ἐμπ. π. Μ. 8. 265. | |lstext='''προεξετάζω''': [[ἐξετάζω]] πρότερον, Λουκ. π. τῶν ἐπὶ Μισθ. Συνόντ. 5. Σέξτ. Ἐμπ. π. Μ. 8. 265. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml |
Revision as of 08:29, 2 October 2022
English (LSJ)
A examine beforehand, τόπους, εἰ βέβηλοι Ph.2.271, cf. Luc.Merc.Cond.5, Gal.6.723, S.E.M.8.265:—Pass., J.Ap.2.1. II prefer, τῆς τοῦ σώματος ἀγχιστείας τὴν τῆς ψυχῆς π. Them.Or.5.65c.
German (Pape)
[Seite 721] vorher ausforschen, Luc. merc. cond. 5.
French (Bailly abrégé)
examiner à fond, d'avance.
Étymologie: πρό, ἐξετάζω.
Greek (Liddell-Scott)
προεξετάζω: ἐξετάζω πρότερον, Λουκ. π. τῶν ἐπὶ Μισθ. Συνόντ. 5. Σέξτ. Ἐμπ. π. Μ. 8. 265.
Greek Monolingual
ΝΜΑ
εξετάζω προηγουμένως κάτι
αρχ.
προτιμώ, προκρίνω.
Greek Monotonic
προεξετάζω: μέλ. -σω, εξετάζω από πριν, σε Λουκ.
Russian (Dvoretsky)
προεξετάζω: заранее исследовать (τι Luc., Sext.).
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
προ-εξετάζω tevoren onderzoeken.