συναποκτείνω: Difference between revisions

From LSJ

ἐπέμψατε ἀγγέλους τοῖς ἀλλήλοις ὥστε ἔγνωτε τὸν κίνδυνον → you sent messengers to one another so that you knew the danger

Source
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3")
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1")
Line 12: Line 12:
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1002.png Seite 1002]] (s. [[κτείνω]]), mit od. zugleich tödten; Antiph. 5, 39; Aesch. 2, 148.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1002.png Seite 1002]] (s. [[κτείνω]]), mit od. zugleich tödten; Antiph. 5, 39; Aesch. 2, 148.
}}
{{bailly
|btext=tuer avec <i>ou</i> en même temps.<br />'''Étymologie:''' [[σύν]], [[ἀποκτείνω]].
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''συναποκτείνω''': [[ἀποκτείνω]], [[φονεύω]] [[ὁμοῦ]], Ἀντιφῶν 134. 8, Αἰσχίν. 48. 3· τινι, μετά τινος, ἀπειλήσας δούλῳ τινὶ συναποκτενεῖν Δίωνος Κ. Ἀποσπ. σ. 12. 67 Peiresc.
|lstext='''συναποκτείνω''': [[ἀποκτείνω]], [[φονεύω]] [[ὁμοῦ]], Ἀντιφῶν 134. 8, Αἰσχίν. 48. 3· τινι, μετά τινος, ἀπειλήσας δούλῳ τινὶ συναποκτενεῖν Δίωνος Κ. Ἀποσπ. σ. 12. 67 Peiresc.
}}
{{bailly
|btext=tuer avec <i>ou</i> en même temps.<br />'''Étymologie:''' [[σύν]], [[ἀποκτείνω]].
}}
}}
{{grml
{{grml

Revision as of 09:30, 2 October 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: συναποκτείνω Medium diacritics: συναποκτείνω Low diacritics: συναποκτείνω Capitals: ΣΥΝΑΠΟΚΤΕΙΝΩ
Transliteration A: synapokteínō Transliteration B: synapokteinō Transliteration C: synapokteino Beta Code: sunapoktei/nw

English (LSJ)

kill together, Antipho 5.39, Aeschin.2.148; τινι with one, D.C.Fr.11.18.

German (Pape)

[Seite 1002] (s. κτείνω), mit od. zugleich tödten; Antiph. 5, 39; Aesch. 2, 148.

French (Bailly abrégé)

tuer avec ou en même temps.
Étymologie: σύν, ἀποκτείνω.

Greek (Liddell-Scott)

συναποκτείνω: ἀποκτείνω, φονεύω ὁμοῦ, Ἀντιφῶν 134. 8, Αἰσχίν. 48. 3· τινι, μετά τινος, ἀπειλήσας δούλῳ τινὶ συναποκτενεῖν Δίωνος Κ. Ἀποσπ. σ. 12. 67 Peiresc.

Greek Monolingual

Α
φονεύω επίσης («ἀπειλήσας δούλῳ τινι συναποκτενεῖν», Δίων Κάσσ).
[ΕΤΥΜΟΛ. < συν- + ἀποκτείνω «φονεύω»].

Greek Monotonic

συναποκτείνω: μέλ. -κτενῶ, σκοτώνω, φονεύω μαζί, σε Αισχίν.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

συν-αποκτείνω in combinatie dodelijk zijn; samen (met...) doden; met acc. en dat.; abs.

Russian (Dvoretsky)

συναποκτείνω: одновременно убивать Aeschin.

Middle Liddell

fut. -κτενῶ
to kill together, Aeschin.