κατευστοχέω: Difference between revisions
Τὸ νικᾶν αὐτὸν αὑτὸν πασῶν νικῶν πρώτη τε καὶ ἀρίστη. Τὸ δὲ ἡττᾶσθαι αὐτὸν ὑφ' ἑαυτοῦ πάντων αἴσχιστόν τε ἅμα καὶ κάκιστον. → Τo conquer yourself is the first and best victory of all, while to be conquered by yourself is of all the most shameful as well as evil
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3") |
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1") |
||
Line 12: | Line 12: | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1398.png Seite 1398]] glücklich zielen, gut treffen, glücklich sein; ἐν πᾶσι D. Sic. 2, 5; Plut. Aem. Paul. 19. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1398.png Seite 1398]] glücklich zielen, gut treffen, glücklich sein; ἐν πᾶσι D. Sic. 2, 5; Plut. Aem. Paul. 19. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=-ῶ :<br />atteindre le but ; réussir, être heureux.<br />'''Étymologie:''' [[κατά]], [[εὐστοχέω]]. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''κατευστοχέω''': ἐπιτεταμ. ἀντὶ τοῦ [[εὐστοχέω]], εἶμαι ἐντελῶς [[ἐπιτυχής]], ἐν πᾶσιν Διόδ. 2. 5· ἀπολ., Πλουτ. Αἰμιλ. 19. | |lstext='''κατευστοχέω''': ἐπιτεταμ. ἀντὶ τοῦ [[εὐστοχέω]], εἶμαι ἐντελῶς [[ἐπιτυχής]], ἐν πᾶσιν Διόδ. 2. 5· ἀπολ., Πλουτ. Αἰμιλ. 19. | ||
}} | }} | ||
{{lsm | {{lsm |
Revision as of 22:00, 1 October 2022
English (LSJ)
strengthened for εὐστοχέω, to be quite successful, ἐν πᾶσιν D.S.2.5: abs., Plu.Aem.19.
German (Pape)
[Seite 1398] glücklich zielen, gut treffen, glücklich sein; ἐν πᾶσι D. Sic. 2, 5; Plut. Aem. Paul. 19.
French (Bailly abrégé)
-ῶ :
atteindre le but ; réussir, être heureux.
Étymologie: κατά, εὐστοχέω.
Greek (Liddell-Scott)
κατευστοχέω: ἐπιτεταμ. ἀντὶ τοῦ εὐστοχέω, εἶμαι ἐντελῶς ἐπιτυχής, ἐν πᾶσιν Διόδ. 2. 5· ἀπολ., Πλουτ. Αἰμιλ. 19.
Greek Monotonic
κατευστοχέω: μέλ. -ήσω, είμαι αρκετά επιτυχημένος, σε Πλούτ.
Russian (Dvoretsky)
κατευστοχέω: быть удачливым, преуспевать (ἐν πᾶσι Diod.): θεμιτὸν οὐκ ἔστιν τὸν μὴ βάλλοντα κ. погов. Plut. не так устроен мир, чтобы не стреляющий попадал в цель.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
κατ-ευστοχέω precies zijn doel raken.
Middle Liddell
fut. ήσω
to be quite successful, Plut.