ἀγυμνασία: Difference between revisions
From LSJ
Μετὰ δικαίου ἀεὶ διατριβὰς ποιοῦ (Μετὰ δικαίων † τὰς διατριβὰς ποιοῦ) → Cum iustis semper versare in eodem loco → Mit den Gerechten pflege Umgang immerfort
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3") |
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2") |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=a)gumnasi/a | |Beta Code=a)gumnasi/a | ||
|Definition=ἡ, ([[γυμνάζω]]) [[want]] of [[exercise]] or [[training]], <span class="bibl">Ar.<span class="title">Ra.</span>1088</span>, <span class="bibl">Arist.<span class="title">EN</span>1114a24</span> [[ἀγυμναστία]], ἡ, = foreg., <span class="bibl">Porph.<span class="title">Abst.</span>1.35</span>. | |Definition=ἡ, ([[γυμνάζω]]) [[want]] of [[exercise]] or [[training]], <span class="bibl">Ar.<span class="title">Ra.</span>1088</span>, <span class="bibl">Arist.<span class="title">EN</span>1114a24</span> [[ἀγυμναστία]], ἡ, = foreg., <span class="bibl">Porph.<span class="title">Abst.</span>1.35</span>. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=(ἀγυμνᾰσία) -ας, ἡ<br />[[falta de ejercicio, de entrenamiento]] Ar.<i>Ra</i>.1088, Arist.<i>EN</i> 1114<sup>a</sup>24, Gal.5.72, D.C.65.10.2. | |||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
Line 18: | Line 21: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=ας (ἡ) :<br />défaut d'exercice, oisiveté.<br />'''Étymologie:''' [[ἀγύμναστος]]. | |btext=ας (ἡ) :<br />défaut d'exercice, oisiveté.<br />'''Étymologie:''' [[ἀγύμναστος]]. | ||
}} | }} | ||
{{lsm | {{lsm |
Revision as of 12:29, 1 October 2022
English (LSJ)
ἡ, (γυμνάζω) want of exercise or training, Ar.Ra.1088, Arist.EN1114a24 ἀγυμναστία, ἡ, = foreg., Porph.Abst.1.35.
Spanish (DGE)
(ἀγυμνᾰσία) -ας, ἡ
falta de ejercicio, de entrenamiento Ar.Ra.1088, Arist.EN 1114a24, Gal.5.72, D.C.65.10.2.
German (Pape)
[Seite 25] ἡ, Mangel an Uebung, Ungelenkigkeit, Ar. Ran. 1086; Arist. Nic. 3, 5.
Greek (Liddell-Scott)
ἀγυμνασία: ἡ, ἔλλειψις γυμνάσεως. Ἀριστοφ. Βάτρ. 1088. Ἀριστ. Ἠθ. Ν. 3. 3, 15.
French (Bailly abrégé)
ας (ἡ) :
défaut d'exercice, oisiveté.
Étymologie: ἀγύμναστος.
Greek Monotonic
ἀγυμνᾰσία: ἡ (γυμνάσιον), έλλειψη εκπαίδευσης, ανυπαρξία εκγύμνασης, σε Αριστοφ.
Russian (Dvoretsky)
ἀγυμνᾰσία: ἡ необученность, неопытность, неискушенность Arph., Arst.