ἀκατάλλακτος: Difference between revisions
Οὐ γὰρ ἀργίας ὤνιον ἡ ὑγίεια καὶ ἀπραξίας, ἅ γε δὴ μέγιστα κακῶν ταῖς νόσοις πρόσεστι, καὶ οὐδὲν διαφέρει τοῦ τὰ ὄμματα τῷ μὴ διαβλέπειν καὶ τὴν φωνὴν τῷ μὴ φθέγγεσθαι φυλάττοντος ὁ τὴν ὑγίειαν ἀχρηστίᾳ καὶ ἡσυχίᾳ σῴζειν οἰόμενος → For health is not to be purchased by idleness and inactivity, which are the greatest evils attendant on sickness, and the man who thinks to conserve his health by uselessness and ease does not differ from him who guards his eyes by not seeing, and his voice by not speaking
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3") |
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2") |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=a)kata/llaktos | |Beta Code=a)kata/llaktos | ||
|Definition=ον, [[irreconcilable]], Zaleuc. ap. Stob.4.2.19, <span class="bibl">D.S.12.20</span>. Adv. -τως, πολεμεῖν <span class="bibl">D.11.4</span>; διακεῖσθαι πρός τινα <span class="bibl">Plb.11.29.13</span>; ἔχειν <span class="bibl">Ph.1.507</span>; [[μισεῖν]] ib.<span class="bibl">479</span>. | |Definition=ον, [[irreconcilable]], Zaleuc. ap. Stob.4.2.19, <span class="bibl">D.S.12.20</span>. Adv. -τως, πολεμεῖν <span class="bibl">D.11.4</span>; διακεῖσθαι πρός τινα <span class="bibl">Plb.11.29.13</span>; ἔχειν <span class="bibl">Ph.1.507</span>; [[μισεῖν]] ib.<span class="bibl">479</span>. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=-ον<br /><b class="num">1</b> [[irreconciliable]] ἐχθρός Zaleuc.543, cf. D.S.12.20, ὀργή D.C.44.46.6.<br /><b class="num">2</b> adv. -ως [[irreconciliablemente]] πολεμεῖν Anaximen.11b.4, πρὸς τοὺς αἰτίους ἀ. διακείμεθα Plb.11.29.13, ἔχειν Ph.1.507, D.C.46.28.2. | |||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
Line 18: | Line 21: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=ος, ον :<br />irréconciliable.<br />'''Étymologie:''' [[ἀ]], [[καταλλάσσω]]. | |btext=ος, ον :<br />irréconciliable.<br />'''Étymologie:''' [[ἀ]], [[καταλλάσσω]]. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml |
Revision as of 12:35, 1 October 2022
English (LSJ)
ον, irreconcilable, Zaleuc. ap. Stob.4.2.19, D.S.12.20. Adv. -τως, πολεμεῖν D.11.4; διακεῖσθαι πρός τινα Plb.11.29.13; ἔχειν Ph.1.507; μισεῖν ib.479.
Spanish (DGE)
-ον
1 irreconciliable ἐχθρός Zaleuc.543, cf. D.S.12.20, ὀργή D.C.44.46.6.
2 adv. -ως irreconciliablemente πολεμεῖν Anaximen.11b.4, πρὸς τοὺς αἰτίους ἀ. διακείμεθα Plb.11.29.13, ἔχειν Ph.1.507, D.C.46.28.2.
German (Pape)
[Seite 69] unversöhnlich, ἐχθρός Zaleuc. Stob. Flor. 44, 21; – ἀκαταλλάκτως πολεμεῖν Dem. 11, 4.
Greek (Liddell-Scott)
ἀκατάλλακτος: -ον, ἀδιάλλακτος, Ζάλευκ. παρὰ Στοβ. 280. 12. Διόδ. 12. 20. - Ἐπίρρ. -τως, ἀκ. πολεμεῖν, Δημ. 153. 17.
French (Bailly abrégé)
ος, ον :
irréconciliable.
Étymologie: ἀ, καταλλάσσω.
Greek Monolingual
ἀκατάλλακτος, -ον (Α) καταλλάσσω
εκείνος που δεν συμφιλιώνεται, ο αδιάλλακτος (Διόδ. 12, 20).
Greek Monotonic
ἀκατάλλακτος: -ον (καταλλάσσω), αδιάλλακτος, αμείλικτος· επίρρ. -τως· ἀκαταλλάκτως πολεμεῖν, σε Δημ.
Russian (Dvoretsky)
ἀκατάλλακτος: непримиримый (ἐχθρός Diod.).
Middle Liddell
καταλλάσσω
irreconcileable:— adv. -τως, ἀκ. πολεμεῖν Dem.