ἀμελετησία: Difference between revisions

From LSJ

ἀμβλύς εἰμι καὶ κατηρτυκὼς κακῶν → I'm jaded and with much experience of evils

Source
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3")
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2")
Line 9: Line 9:
|Beta Code=a)melethsi/a
|Beta Code=a)melethsi/a
|Definition=ἡ, [[want of practice]], [[negligence]], <span class="bibl">Pl.<span class="title">Tht.</span>153b</span>; μνήμης <span class="bibl">Id.<span class="title">Phdr.</span>275a</span>, cf. Eus.Mynd.<span class="title">Fr.</span>33, <span class="bibl">Ph.1.548</span>, etc.
|Definition=ἡ, [[want of practice]], [[negligence]], <span class="bibl">Pl.<span class="title">Tht.</span>153b</span>; μνήμης <span class="bibl">Id.<span class="title">Phdr.</span>275a</span>, cf. Eus.Mynd.<span class="title">Fr.</span>33, <span class="bibl">Ph.1.548</span>, etc.
}}
{{DGE
|dgtxt=-ας, ἡ<br />[[falta de ejercicio]], [[inactividad]] μνήμης Pl.<i>Phdr</i>.275a, cf. <i>Tht</i>.153b, ἐστὶν ἐχθρὸν φύσει ... φιλοπονία ἀμελετησίᾳ Ph.1.548, σῶμα ἀργίη τήκει, ψυχὴν δ' ἀμελετησίη ἀσκήσιος τῶν αὐτὴν ἀειρόντων πρὸς τὸ θεοειδέστατον Eus.Mynd.33, cf. Poll.1.159.
}}
}}
{{pape
{{pape
Line 18: Line 21:
{{bailly
{{bailly
|btext=ας (ἡ) :<br />défaut d'exercice.<br />'''Étymologie:''' [[ἀμελέτητος]].
|btext=ας (ἡ) :<br />défaut d'exercice.<br />'''Étymologie:''' [[ἀμελέτητος]].
}}
{{DGE
|dgtxt=-ας, ἡ<br />[[falta de ejercicio]], [[inactividad]] μνήμης Pl.<i>Phdr</i>.275a, cf. <i>Tht</i>.153b, ἐστὶν ἐχθρὸν φύσει ... φιλοπονία ἀμελετησίᾳ Ph.1.548, σῶμα ἀργίη τήκει, ψυχὴν δ' ἀμελετησίη ἀσκήσιος τῶν αὐτὴν ἀειρόντων πρὸς τὸ θεοειδέστατον Eus.Mynd.33, cf. Poll.1.159.
}}
}}
{{grml
{{grml

Revision as of 12:54, 1 October 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀμελετησία Medium diacritics: ἀμελετησία Low diacritics: αμελετησία Capitals: ΑΜΕΛΕΤΗΣΙΑ
Transliteration A: ameletēsía Transliteration B: ameletēsia Transliteration C: ameletisia Beta Code: a)melethsi/a

English (LSJ)

ἡ, want of practice, negligence, Pl.Tht.153b; μνήμης Id.Phdr.275a, cf. Eus.Mynd.Fr.33, Ph.1.548, etc.

Spanish (DGE)

-ας, ἡ
falta de ejercicio, inactividad μνήμης Pl.Phdr.275a, cf. Tht.153b, ἐστὶν ἐχθρὸν φύσει ... φιλοπονία ἀμελετησίᾳ Ph.1.548, σῶμα ἀργίη τήκει, ψυχὴν δ' ἀμελετησίη ἀσκήσιος τῶν αὐτὴν ἀειρόντων πρὸς τὸ θεοειδέστατον Eus.Mynd.33, cf. Poll.1.159.

German (Pape)

[Seite 121] ἡ, Mangelan Uebung, Vernachlässigung, μνήμης Plat. Phaedr. 275 a u. Sp.

Greek (Liddell-Scott)

ἀμελετησία: ἡ, ἔλλειψις ἀσκήσεως ἢ μελέτης, παραμέλησις μελέτης, Πλάτ. Θεαίτ. 153Β· μνήμης ὁ αὐτ. Φαῖδρ. 275Α.

French (Bailly abrégé)

ας (ἡ) :
défaut d'exercice.
Étymologie: ἀμελέτητος.

Greek Monolingual

η (Α ἀμελετησία) ἀμελέτητος
έλλειψη μελέτης ή άσκησης, παραμέληση.

Greek Monotonic

ἀμελετησία: ἡ, έλλειψη, παραμέληση ασκήσεως και μελέτης, σε Πλάτ.

Russian (Dvoretsky)

ἀμελετησία:отсутствие упражнения или заботы, заброшенность, запущенность (ἀ. τε καὶ ἀμαθία Plat.): ἀ. μνήμης Plat. недостаточное упражнение памяти.

Middle Liddell

[From ἀμελέτητος
want of practice, Plat.

English (Woodhouse)

want of practice

⇢ Look up on Google | Wiktionary | LSJ full text search (Translation based on the reversal of Woodhouse's English to Ancient Greek dictionary)