ἀναλγησία: Difference between revisions

From LSJ

κακοὶ μάρτυρες ἀνθρώποισιν ὀφθαλμοὶ καὶ ὦτα βαρβάρους ψυχὰς ἐχόντων → eyes and ears are poor witnesses for men if their souls do not understand the language (Heraclitus Phil.: Fr. B 107; Testimonia: Fragment 16, line 6)

Source
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3")
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2")
Line 9: Line 9:
|Beta Code=a)nalghsi/a
|Beta Code=a)nalghsi/a
|Definition=ἡ, [[want of feeling]], [[insensibility]], <span class="bibl">Democr.193</span>, <span class="bibl">D.18.35</span>, <span class="bibl">Arist.<span class="title">EN</span>1100b32</span>, <span class="bibl">Ph.2.318</span>.
|Definition=ἡ, [[want of feeling]], [[insensibility]], <span class="bibl">Democr.193</span>, <span class="bibl">D.18.35</span>, <span class="bibl">Arist.<span class="title">EN</span>1100b32</span>, <span class="bibl">Ph.2.318</span>.
}}
{{DGE
|dgtxt=-ας, ἡ<br /><b class="num">I</b> [[carencia de dolor]], <i>Ep.Lugd</i>. en Eus.<i>HE</i> 5.1.19.<br /><b class="num">II</b> <b class="num">1</b>[[insensibilidad]], [[impasibilidad]] ante la desgracia, Arist.<i>EN</i> 1100<sup>b</sup>32, cf. <i>EE</i> 1220<sup>b</sup>38<br /><b class="num">•</b>[[indolencia]] Archyt.<i>Fr.Sp</i>.8 (2, p.121)<br /><b class="num">•</b>ante el dolor ajeno [[carencia de sentimientos]], [[crueldad]] Ph.2.318, Plu.2.445a.<br /><b class="num">2</b> [[falta de sentido común]], [[insensatez]] op. [[φρόνησις]] Democr.B 193, τῶν Θηβαίων D.18.35.
}}
}}
{{pape
{{pape
Line 18: Line 21:
{{bailly
{{bailly
|btext=ας (ἡ) :<br />insensibilité.<br />'''Étymologie:''' [[ἀνάλγητος]].
|btext=ας (ἡ) :<br />insensibilité.<br />'''Étymologie:''' [[ἀνάλγητος]].
}}
{{DGE
|dgtxt=-ας, ἡ<br /><b class="num">I</b> [[carencia de dolor]], <i>Ep.Lugd</i>. en Eus.<i>HE</i> 5.1.19.<br /><b class="num">II</b> <b class="num">1</b>[[insensibilidad]], [[impasibilidad]] ante la desgracia, Arist.<i>EN</i> 1100<sup>b</sup>32, cf. <i>EE</i> 1220<sup>b</sup>38<br /><b class="num">•</b>[[indolencia]] Archyt.<i>Fr.Sp</i>.8 (2, p.121)<br /><b class="num">•</b>ante el dolor ajeno [[carencia de sentimientos]], [[crueldad]] Ph.2.318, Plu.2.445a.<br /><b class="num">2</b> [[falta de sentido común]], [[insensatez]] op. [[φρόνησις]] Democr.B 193, τῶν Θηβαίων D.18.35.
}}
}}
{{grml
{{grml

Revision as of 13:07, 1 October 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀναλγησία Medium diacritics: ἀναλγησία Low diacritics: αναλγησία Capitals: ΑΝΑΛΓΗΣΙΑ
Transliteration A: analgēsía Transliteration B: analgēsia Transliteration C: analgisia Beta Code: a)nalghsi/a

English (LSJ)

ἡ, want of feeling, insensibility, Democr.193, D.18.35, Arist.EN1100b32, Ph.2.318.

Spanish (DGE)

-ας, ἡ
I carencia de dolor, Ep.Lugd. en Eus.HE 5.1.19.
II 1insensibilidad, impasibilidad ante la desgracia, Arist.EN 1100b32, cf. EE 1220b38
indolencia Archyt.Fr.Sp.8 (2, p.121)
ante el dolor ajeno carencia de sentimientos, crueldad Ph.2.318, Plu.2.445a.
2 falta de sentido común, insensatez op. φρόνησις Democr.B 193, τῶν Θηβαίων D.18.35.

German (Pape)

[Seite 195] ἡ, Unempfindlichkeit geg. den Schmerz. übh. Stumpfsinn, wie ἀναισθ ησία, Θηβαίων ἀν. καὶ βαρύτης Dem. 18, 35; Arist. Nicom. 1, 10; vgl. Luc. Nigr. 30; Plut. Poplic. 4.

Greek (Liddell-Scott)

ἀναλγησία: ἡ, ἀναισθησία, νωθρία, ἀδιαφορία, Δημ. 237. 12, Ἀριστ. Ἠθ. Ν. 1. 10, 12.

French (Bailly abrégé)

ας (ἡ) :
insensibilité.
Étymologie: ἀνάλγητος.

Greek Monolingual

η (Α ἀναλγησία) ἀνάλγητος
έλλειψη αισθήσεως των ψυχικών ή σωματικών πόνων, αναισθησία στον πόνο
νεοελλ.
1. ασπλαχνία, απονιά, απάθεια
αρχ.
αμβλύτητα πνεύματος, νωθρότητα.

Greek Monotonic

ἀναλγησία: ἡ, έλλειψη αισθήματος, αναισθησία, νωθρία, αδιαφορία, σε Δημ.

Russian (Dvoretsky)

ἀναλγησία:
1) бесчувственность, невосприимчивость Arst., Plut., Luc.;
2) тупоумие, ограниченность (ἀ. καὶ βαρύτης Dem.).

Middle Liddell

[from ἀνάλγητος
want of feeling, insensibility, Dem.